JapanForum.com  


Reply
 
LinkBack Thread Tools
(#131 (permalink))
Old
Nathan's Avatar
Nathan (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 517
Join Date: Apr 2008
Location: Canada
05-31-2008, 04:30 AM

じゃ!

日本語能力試験

にほんごのうりょくしけん

Japanese Language Proficiency Test ;p
Reply With Quote
(#132 (permalink))
Old
Nagoyankee's Avatar
Nagoyankee (Offline)
中庸を得るのだ~
 
Posts: 2,119
Join Date: Mar 2008
Location: Tokyo, Japan
05-31-2008, 04:55 AM

合格 (ごうかく) = Pass

不合格 (ふごうかく) = Not Pass
Reply With Quote
(#133 (permalink))
Old
Nathan's Avatar
Nathan (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 517
Join Date: Apr 2008
Location: Canada
05-31-2008, 05:24 AM

意気消沈
いきしょうちん

being in the dumps
Reply With Quote
(#134 (permalink))
Old
Retrogamer77's Avatar
Retrogamer77 (Offline)
Destati
 
Posts: 135
Join Date: Jul 2007
Location: The Chi...<3
Send a message via AIM to Retrogamer77
05-31-2008, 06:53 AM

Quote:
Originally Posted by MMM View Post
I like 語 because it is very linear and looks organized and has a lot of strokes, but is easy to remember.



That one is by far my favorite but I have no clue why. My Chinese teacher calls me out on it all the time. She'll just be like "Duona! This word has your favorite character in it!"


~Genauso wie du~
Reply With Quote
(#135 (permalink))
Old
Nagoyankee's Avatar
Nagoyankee (Offline)
中庸を得るのだ~
 
Posts: 2,119
Join Date: Mar 2008
Location: Tokyo, Japan
05-31-2008, 06:59 AM

Quote:
Originally Posted by Retrogamer77 View Post
That one is by far my favorite but I have no clue why. My Chinese teacher calls me out on it all the time. She'll just be like "Duona! This word has your favorite character in it!"

I dunno.. Perhaps you're a born-linguist of a sort....
Reply With Quote
(#136 (permalink))
Old
Nagoyankee's Avatar
Nagoyankee (Offline)
中庸を得るのだ~
 
Posts: 2,119
Join Date: Mar 2008
Location: Tokyo, Japan
05-31-2008, 02:30 PM

学校 (がっこう) = School

登校 (とうこう) = Going to school (in the morning)

下校 (げこう) = Going home from school

転校 (てんこう) = Transfering to another school
Reply With Quote
(#137 (permalink))
Old
Nathan's Avatar
Nathan (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 517
Join Date: Apr 2008
Location: Canada
06-01-2008, 01:14 AM

日本酒
にほんしゅ

Sake!
Reply With Quote
(#138 (permalink))
Old
Harold (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 316
Join Date: Jul 2007
06-01-2008, 01:42 AM

Quote:
Originally Posted by Nathan View Post
日本酒
にほんしゅ

Sake!
Can't that just be written as お酒?


I
沖縄           My blog
Reply With Quote
(#139 (permalink))
Old
Nagoyankee's Avatar
Nagoyankee (Offline)
中庸を得るのだ~
 
Posts: 2,119
Join Date: Mar 2008
Location: Tokyo, Japan
Thumbs up 06-01-2008, 01:56 AM

Quote:
Originally Posted by Harold View Post
Can't that just be written as お酒?

It could sometimes but the problem is that the word お酒 can mean any type of liqour. So you will hear the word 日本酒 quite often.
Reply With Quote
(#140 (permalink))
Old
Nathan's Avatar
Nathan (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 517
Join Date: Apr 2008
Location: Canada
06-01-2008, 02:23 AM

Yeah, which is why the first time I tried to order a drink in Japan I got a blank look from the bartender.

もっとお酒の言葉時!

焼酎

しょうちゅう

shouchuu - Japan's #1 alcoholic beverage!
Reply With Quote
Reply


Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On




Copyright 2003-2006 Virtual Japan.
SEO by vBSEO 3.0.0 RC6