|
||||
05-24-2008, 11:13 PM
Quote:
I've never bothered to learn Japanese through anime. I downloaded audio lessons, which were pretty good. I only know very basic things to say. Because they were audio lessons, however, I couldn't write all of it in romaji. There is probably no way I'll be able to teach myself Japanese on top of everything else, I'll probably have to get formal lessons if I want to get anywhere really. |
|
||||
05-24-2008, 11:14 PM
Well, in even the case you are working on books, you should know that can be mistakes and divergences between methods, so you have to analyse. For example, in my main method, cherry was:
さくらんぽ (sakuranpo, speak sakurampo) but in fact it seems that it is: さくらんぼ (sakurambo, speak sakurambo) French internet sites aren't clear, it is maybe some frenchies are disliking Rambo ? In another hand, if you want to make your voice (I don't say vocabulary or grammar, only good voice tone!), just watch movies with Toshirô Mifune or Tatsuya Nakadai, you would have a bit actor or theatral, but good pronunciation I believe - it is me as french I would advice to french learner to listen Jean Gabin, even if here the pronounciation has changed since the 30s/40s/50s, opposite to Japan as it seems to me. Qu'est ce qui pourrait être plus beau que les fleurs de cerisier? さくらのはなが だいすきですよ! (Sakura no hana ga daisuki desu yo!) |
|
||||
05-24-2008, 11:28 PM
I think JDramas/Gameshows might be a little more helpful than most Anime. However, yes you should have basis in the language first. I took Japanese senior year and had to try and continue on my own this year because my College doesn't have it. I still talk to my Sensei, however, and she corrects my mistakes. It's soooo important to have a native speaker helping you through the process, especially if you have trouble learning languages. I don't see being able to have a basic conversation about magical flying samurai and 'What did you have for dinner last night?' as having learned the language. It's a start. I just think people are mistaken when they think being able to recite lines from an anime makes them proficient in Japanese.
Agan, media helps a lot with learning a language, especially live media. I listen to Japanese radio jockey's sometimes. Obviously because my Japanese is still very basic I can't understand 97% of what he's saying. But I'm really picky about pronunciation in any language so I feel it helps. Also, there's nothing wrong with just hearing it just to get used to it. My German teacher based many of our classes on watching podcasts, weather reports, tv shows, etc. in German. Again, we were all in advanced level, but it helped a lot to hear how the language is spoken in everyday life. I guess my point here is that you can't actually learn Japanese ONLY from anime, but it could help you out along the way if you've already been getting formal lessons. |
|
||||
05-25-2008, 06:38 AM
Quote:
2) Yes, anime gives insight into Japanese culture, but anime isn't created for lesson plans, it is created for it's Japnese audience. It's like saying "The Simpsons is a good source to learn English and American culture". Yes, it is a CERTAIN view of American life, but the first words you learn in English probably shouldn't be "Cowabunga" and "No way, dude." Totally accurate words that are dangerous (or uncomprehensible) if misused. My point is that Japanese shouldn't learn English from Bart Simpson unless they want their ass kicked every day. And Westerners shouldn't learn their Japanese from Naruto, Yugi-oh, Crayon Shin-chan, or anything like that. As a SUPPLEMENT it is fine, as a source? No. |
Thread Tools | |
|
|