JapanForum.com  


Reply
 
LinkBack Thread Tools
(#1 (permalink))
Old
Gyser (Offline)
New to JF
 
Posts: 5
Join Date: May 2008
Kanji help <3. - 05-18-2008, 10:27 AM

Hi guys! My name's Matt, I'm 18 years old and live in Australia.

One of my friends recently came back from Japan and ever since then I've become really interested in learning Japanese, although my school doesn't teach it.

I was wondering if anyone could please help me out with a translation of two kanji symbols? <3 I would really appreciate it.


-----


thanks heaps in advance.

p.s. If anyone needs any help with English, I'd be more than happy to lend a hand.
Reply With Quote
(#2 (permalink))
Old
Tsuyako's Avatar
Tsuyako (Offline)
Milkshake critic &lt;3
 
Posts: 154
Join Date: Mar 2008
Location: England sadly
Send a message via MSN to Tsuyako Send a message via Skype™ to Tsuyako
05-18-2008, 10:41 AM

I think the last one means 'to speak'...but I might be wrong so don't take my word for it


~Tsuyako~
つや子
If music be the food of love, play on


www.myspace.com/strawberrymilkshake1992
Reply With Quote
(#3 (permalink))
Old
Nagoyankee's Avatar
Nagoyankee (Offline)
中庸を得るのだ~
 
Posts: 2,119
Join Date: Mar 2008
Location: Tokyo, Japan
05-18-2008, 10:53 AM

The second kanji of the first word is not used in Japan. In Japan, we write it as:

幸運

and it means 'good luck'. The second kanji (one at bottom) '吉' means the same thing.
Reply With Quote
(#4 (permalink))
Old
Gyser (Offline)
New to JF
 
Posts: 5
Join Date: May 2008
05-18-2008, 11:02 AM

Thank you so much guys.

So the first two symbols (top) are basically incorrect, but the bottom one is correct (and means "Good Luck"?)

I'm hoping to learn more of the language, I find it really interesting.
Reply With Quote
(#5 (permalink))
Old
Nagoyankee's Avatar
Nagoyankee (Offline)
中庸を得るのだ~
 
Posts: 2,119
Join Date: Mar 2008
Location: Tokyo, Japan
05-18-2008, 11:07 AM

Quote:
Originally Posted by Gyser View Post
Thank you so much guys.

So the first two symbols are basically incorrect, but the bottom one is correct (and means "Good Luck"?)

I'm hoping to learn more of the language, I find it really interesting.
No, the first kanji (one on left) of the compound is correct, and I cannot say the second kanji (one on right) of the compound is incorrect because I think that is how they write it in China. It's drastically simplified.
Reply With Quote
(#6 (permalink))
Old
Nagoyankee's Avatar
Nagoyankee (Offline)
中庸を得るのだ~
 
Posts: 2,119
Join Date: Mar 2008
Location: Tokyo, Japan
05-18-2008, 11:19 AM

Quote:
Originally Posted by Tsuyako View Post
I think the last one means 'to speak'...but I might be wrong so don't take my word for it
I wonder what kanji you were thinking of....
Reply With Quote
(#7 (permalink))
Old
blimp (Offline)
偽関西人
 
Posts: 270
Join Date: Feb 2008
Location: Tokyo
05-18-2008, 11:28 AM

Quote:
Originally Posted by Nagoyankee View Post
I wonder what kanji you were thinking of....
it's sort of the same as to speak if u remove gonben and alter the remaining part just a little. voila! where there's a will there's a way.


六甲颪(おろし)に 颯爽(さっそう)と
蒼天(そうてん)翔(か)ける日輪(にちりん)の
青春の覇気 美(うるわ)しく
輝く我が名ぞ 阪神タイガース
※オウ オウ オウオウ 阪神タイガース フレ フレ フレフレ
Reply With Quote
(#8 (permalink))
Old
Gyser (Offline)
New to JF
 
Posts: 5
Join Date: May 2008
05-18-2008, 11:33 AM

(good luck)

It's probably extremely easy to tell I'm a "newbie" from these questions, but which of these does the above symbol's meaning fit best.

1) "I have really good luck." (noun, I guess?)
2) "Good luck in the test tomorrow."

I really appreciate all your help. I hope I'm not coming across as annoying just yet.
Reply With Quote
(#9 (permalink))
Old
Nagoyankee's Avatar
Nagoyankee (Offline)
中庸を得るのだ~
 
Posts: 2,119
Join Date: Mar 2008
Location: Tokyo, Japan
05-18-2008, 11:34 AM

Quote:
Originally Posted by blimp View Post
it's sort of the same as to speak if u remove gonben and alter the remaining part just a little. voila! where there's a will there's a way.

I love your sense of humor.

Take a kanji and you remove or add something, and alter the rest, etc. Any kanji can turn into another!!

I love your new signature, too. Go Tigers!
Reply With Quote
(#10 (permalink))
Old
james1254's Avatar
james1254 (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 157
Join Date: Mar 2008
Location: london
05-18-2008, 11:36 AM

Quote:
Originally Posted by Nagoyankee View Post
I wonder what kanji you were thinking of....
言う if i stand across the room and squint they look kinda similar lol :P or do you mean the last one in the first compound :P
Reply With Quote
Reply


Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On




Copyright 2003-2006 Virtual Japan.
SEO by vBSEO 3.0.0 RC6