|
|||
Kanji help <3. -
05-18-2008, 10:27 AM
Hi guys! My name's Matt, I'm 18 years old and live in Australia.
One of my friends recently came back from Japan and ever since then I've become really interested in learning Japanese, although my school doesn't teach it. I was wondering if anyone could please help me out with a translation of two kanji symbols? <3 I would really appreciate it. ----- thanks heaps in advance. p.s. If anyone needs any help with English, I'd be more than happy to lend a hand. |
|
|||
05-18-2008, 11:28 AM
it's sort of the same as to speak if u remove gonben and alter the remaining part just a little. voila! where there's a will there's a way.
蒼天(そうてん)翔(か)ける日輪(にちりん)の 青春の覇気 美(うるわ)しく 輝く我が名ぞ 阪神タイガース ※オウ オウ オウオウ 阪神タイガース フレ フレ フレフレ |
|
|||
05-18-2008, 11:33 AM
(good luck)
It's probably extremely easy to tell I'm a "newbie" from these questions, but which of these does the above symbol's meaning fit best. 1) "I have really good luck." (noun, I guess?) 2) "Good luck in the test tomorrow." I really appreciate all your help. I hope I'm not coming across as annoying just yet. |
|
||||
05-18-2008, 11:34 AM
Quote:
I love your sense of humor. Take a kanji and you remove or add something, and alter the rest, etc. Any kanji can turn into another!! I love your new signature, too. Go Tigers! |
Thread Tools | |
|
|