JapanForum.com  


Reply
 
LinkBack Thread Tools
(#11 (permalink))
Old
Miyavifan's Avatar
Miyavifan (Offline)
I Support DBSK always...
 
Posts: 9,119
Join Date: Jun 2007
06-09-2008, 09:17 PM

The only one that is not right, for my meaning is the last one. Yearning really isn't the right word. It implies he's gonna be in the group, or something, doesn't it?


hide... always in my heart. I love you.... my pink spider....
My one wish is 2 meet Kyo. seriously.
R.I.P. Jasmine....
Reply With Quote
(#12 (permalink))
Old
Nathan's Avatar
Nathan (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 517
Join Date: Apr 2008
Location: Canada
06-09-2008, 09:18 PM

To yearn is to want something badly, with a sad overtone. It doesn't imply anything except how strongly you wish he would stay or miss him for leaving.
Reply With Quote
(#13 (permalink))
Old
Miyavifan's Avatar
Miyavifan (Offline)
I Support DBSK always...
 
Posts: 9,119
Join Date: Jun 2007
06-09-2008, 09:20 PM

I know what it means. It just seems too strong a word, for one.


hide... always in my heart. I love you.... my pink spider....
My one wish is 2 meet Kyo. seriously.
R.I.P. Jasmine....
Reply With Quote
(#14 (permalink))
Old
MMM's Avatar
MMM (Offline)
JF Ossan
 
Posts: 12,200
Join Date: Jun 2007
06-09-2008, 09:21 PM

Online translators never work. It's impossible for a machine to translate from Japanese to English or vice-versa with any accuracy.

Trust Nagoyankee. He has no interest in screwing you over.
Reply With Quote
(#15 (permalink))
Old
Miyavifan's Avatar
Miyavifan (Offline)
I Support DBSK always...
 
Posts: 9,119
Join Date: Jun 2007
06-09-2008, 09:23 PM

I didn't think he did.


hide... always in my heart. I love you.... my pink spider....
My one wish is 2 meet Kyo. seriously.
R.I.P. Jasmine....
Reply With Quote
(#16 (permalink))
Old
Nathan's Avatar
Nathan (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 517
Join Date: Apr 2008
Location: Canada
06-09-2008, 09:24 PM

Quote:
Originally Posted by Cyclamen View Post
Meth でのあなたが恋しくなります。」
I yearn for you in Meth.
(I couldn't express effectively this concept in english... be aware that from my translation these words carry a stronger meaning than they actually do in japanese.)
You did read that part, right? It doesn't come off as strongly as the Cyclamen's translation in the original Japanese.

Nagoyankee is quite fluent in English, I'm sure he didn't write it to mean you're in love with the guy.
Reply With Quote
(#17 (permalink))
Old
Cyclamen's Avatar
Cyclamen (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 195
Join Date: Aug 2007
Send a message via MSN to Cyclamen
06-09-2008, 09:27 PM

Well then, you could just say

「Methでのあなたがいなくてとても寂しいです。」
I miss you in Meth.
Reply With Quote
(#18 (permalink))
Old
Miyavifan's Avatar
Miyavifan (Offline)
I Support DBSK always...
 
Posts: 9,119
Join Date: Jun 2007
06-09-2008, 09:38 PM

Quote:
Originally Posted by Nathan View Post
You did read that part, right? It doesn't come off as strongly as the Cyclamen's translation in the original Japanese.

Nagoyankee is quite fluent in English, I'm sure he didn't write it to mean you're in love with the guy.
I know he didn't write it to mean that.

Quote:
Originally Posted by Cyclamen View Post
Well then, you could just say

「Methでのあなたがいなくてとても寂しいです。」
I miss you in Meth.
that's pretty much what I had wanted to say, I think. but it would have been I will, I think? anyway... mistakes or not. I had already sent it by the time I got most of these replies.


hide... always in my heart. I love you.... my pink spider....
My one wish is 2 meet Kyo. seriously.
R.I.P. Jasmine....
Reply With Quote
(#19 (permalink))
Old
MMM's Avatar
MMM (Offline)
JF Ossan
 
Posts: 12,200
Join Date: Jun 2007
06-09-2008, 09:48 PM

Don't take "yearn" too literally. That's as good as a translation as your going to get.

Wait, did you already send it, or are you going to use Nagoyankee's translation?
Reply With Quote
(#20 (permalink))
Old
Miyavifan's Avatar
Miyavifan (Offline)
I Support DBSK always...
 
Posts: 9,119
Join Date: Jun 2007
06-09-2008, 09:51 PM

I unfortunately already sent it.


hide... always in my heart. I love you.... my pink spider....
My one wish is 2 meet Kyo. seriously.
R.I.P. Jasmine....
Reply With Quote
Reply


Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On




Copyright 2003-2006 Virtual Japan.
SEO by vBSEO 3.0.0 RC6