|
|||
School project, help please! -
06-10-2008, 01:01 AM
Hi there, I'm doing a project for my Japanese class, and I have to describe which fashion I like. Here's what I put:
わたし の すき な ファッション は ふつう の ファッションです。 みどり と あか と あおい と しろい の ふく が すき です。 シャツ と ショツ が だい すき です。ぼ くの すき な ふく は なつ の ふく ですから、ハンズボン と シャツ を きます。 Is everything correct? if possible could you give me a translation so I can see if it sounds right? what I'm trying to say is: My favorite fashion is summer fashion. I like green, red, blue, and white cloths. I really like shirts and shorts. My favorite cloths are summer cloths, so I wear shorts and shirts. Kinda sounds funny in English, so I'm hoping it sounds alright in Japanese Its alright if its a bit formal, because we really haven't gone into too much casual stuff yet. Thanks a lot for your help, I really need a fast reply. |
|
|||
Another question -
06-10-2008, 01:58 AM
I'm trying to describe a girl wearing Harajuku type clothing, there is a picture I just can't find the link to it :/ oh well.
does all of this sound correct?: え の ひと は はらじゅく の ファッション をきます。みずたまの ぼうし を かぶって チェック の スカーフ を して います。しろい シャツ を きて ピンク と むらさき と あお の コート を きて います。あかい スカート と しましま の ストッキング と くろい くつ を はいています。めがね が あります が、かけません です。 Thanks for you're help again. |
|
||||
06-10-2008, 02:14 AM
Quote:
きます > きています かけませんです > かけていません lol I sure see many しましま の ストッキング everytime I go to Harajuku. |
Thread Tools | |
|
|