|
|||
Please give me a Japanese translation - I'm very desperate. -
12-25-2008, 09:14 PM
Can someone please give a full & accurate translation of this:
___________________________________________________ I know it's very long but I would really appreciate your time & effort. Thank you very much. |
|
|||
12-25-2008, 11:00 PM
Just so you know, this is the kind of job a professional translator would charge money for. One of our resident native speakers may decide to be very nice to you, but I wouldn't hold your breath; if it's that urgent, contact a translation service.
|
|
|||
12-26-2008, 12:58 AM
The rates are probably the same. A good translator will be basically fluent in both languages involved, so mental labor isn't much of a factor.
|
|
||||
12-26-2008, 01:01 AM
Quote:
12 cents a letter translating something into German? Haha |
|
||||
12-26-2008, 01:43 AM
Quote:
2 Japanese characters work out to about 1 English word, so it's about 24 cents a word, depending... |
|
||||
12-26-2008, 02:54 AM
This wonderful myspace translated this on their blog. It's from miyavi's diary. You should bookmark this person's myspace or add them because they always translate MYV's diary entries and news and such. They're amazing!
|
|
||||
12-26-2008, 03:17 AM
Frankly, it's insulting that people think we're going to translate Mivayi's diary for them.
Oh! I wish I was in the land of Ramen Otaku there are not downtrodden Kawaii! Kawaii! Kawaii, Desu Ne! MAXIMUM VIPER Defender of the Scholar, Scourge of the Otaku, Savior of Japan
|
|
||||
01-03-2009, 02:50 AM
Yeah, Keaton421. I've only been a member here for maybe a couple weeks or a month, and I'm already bitching about "translate my tattoo" and "translate this blog for me" entries!
Of course, I did put in my dues at hanzismatter for a few years. |
Thread Tools | |
|
|