JapanForum.com  


Reply
 
LinkBack Thread Tools
(#11 (permalink))
Old
Hatredcopter's Avatar
Hatredcopter (Offline)
In the middle of nowhere!
 
Posts: 537
Join Date: May 2007
Location: 山口県
01-05-2009, 03:05 PM

Try:

まいこちゃん、パワーレベルが三千以上だ!飲めるよ! がんばれ!!
Maikochan, powaa reberu ga san zen ijou da! Nomeruyo! Ganbare!!


郷に入っては郷に従え
Reply With Quote
(#12 (permalink))
Old
SHAD0W (Offline)
Busier Than Shinjuku Station
 
Posts: 1,412
Join Date: Mar 2008
Location: Here
01-05-2009, 03:10 PM

Quote:
Originally Posted by gaijinauction View Post
Your translation is so nice, good job...! Excellent!
Simplicity is always better..

Sorry for trying!
I get the feeling your a time waster.


I'm sorry for all the bad stuff I said and all the feelings I hurt.. Please forgive me
Reply With Quote
(#13 (permalink))
Old
Nagoyankee's Avatar
Nagoyankee (Offline)
中庸を得るのだ~
 
Posts: 2,119
Join Date: Mar 2008
Location: Tokyo, Japan
01-05-2009, 03:23 PM

gregkyokushin, I'm sorry your thread has been spammed by a b-hole. Ignore all of his gibberish and take Hatredcopter's translation.
Reply With Quote
(#14 (permalink))
Old
gregkyokushin (Offline)
New to JF
 
Posts: 7
Join Date: Jan 2009
01-05-2009, 03:25 PM

Just as I thought...Hatredcopter was right...with my Japanese I probably build sentences too long while there are more common ways of saying the same thing.

Cheers!

Last edited by gregkyokushin : 01-05-2009 at 03:28 PM. Reason: Got spammed
Reply With Quote
Reply


Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On




Copyright 2003-2006 Virtual Japan.
SEO by vBSEO 3.0.0 RC6