|
||||
01-07-2009, 01:28 AM
Quote:
All free programs mind, don't get scammed and go pay for them. 暗闇の中 歩くしかねぇ everything’s gonna be okay 恐れることねぇ 辛い時こそ胸を張れ |
|
||||
01-07-2009, 03:20 AM
I'll be honest, I have never heard of this different sounds for が business. I have taught Japanese from 3 different textbooks and have never seen anything saying anything of the sort.
Just to be sure, I spoke to a Japanese friend before posting this, and she said the two が sounds in 学生がふたり走って行きました。would be exactly the same sound. I don't know if it is a regional thing (I lived in Kansai, and she is from Kansai as well) so if that makes a difference, then that explains my confusion. I would live to see a YouTube video showing an example of the different が sounds. Now if you are talking when people are in conversation and shorten words or skim over sounds, I can imagine that (like saying "gimme" instead of "give me" in English), but you have me stumped so far. |
|
||||
01-07-2009, 04:05 AM
Quote:
I'll be looking for a Youtube video, too. |
|
||||
01-07-2009, 04:39 AM
Nagoyankee, I looked over your word list, and I suppose I can hear a slightly softer tone in words like 以外 or サイゴン, but I have never heard anything close to an N or M sound associated with が sounds.
I looked on YouTube, but didn't see anything, but that doesn't mean there isn't something there. You learn something new every day... |
|
||||
01-07-2009, 05:11 AM
Quote:
I'm watching the 2 o'clock news on Fuji TV now and I do hear two G sounds very clearly probably because it's a professional announcer reading the news. So maybe it's regional as you said. I'll be listening carefully when I watch some Kansai comedians tonight. |
|
||||
01-07-2009, 05:30 AM
鼻濁音 - Wikipedia
According to Wikipedia this never made it to West Japan, and is mainly a Tokyo and north thing. It isn't taught in typical schools, but is taught to those focused on broadcast (TV and radio announcers) but overall as a language phenomenon it is fading out. Thanks for the new vocabulary...now to watch some Tokyo news to see if I can catch it! |
|
||||
01-07-2009, 09:40 AM
It`s totally normal in Nagoya... ですが uses the softer ng-ish sound in a very pronounced way. Saying it hard would just sound weird. Two sounds definitely exist, and although they might not be "officially" taught I can`t imagine someone using the wrong one.
ETA; Looking at and reading the examples that Nagoyankee posted, they`re all very clear but it is really hard to put down in text. It`s like you go to make a g sound but never let your tongue touch as it would in a hard g. |
Thread Tools | |
|
|