JapanForum.com  


Reply
 
LinkBack Thread Tools
(#1 (permalink))
Old
kirakira (Offline)
己所不欲勿施於人
 
Posts: 350
Join Date: Jan 2009
Japanese just got a bit harder... - 02-24-2009, 03:21 AM

This is old news but looks like Joyo Kanji, the list of characters used for daily use has just been expanded by another 191 characters (but also got rid of a couple too). Now, Japanese learners both in Japan and overseas would need 2131 instead of the old 1900.

What this means is that newspapers would be able to use the new 191 characters without putting ruby text and also reduces Mazekaki.





Just want to get what everyone's opinion is, any thoughts or cursing?

I can see some nasty ones in there like...

鬱・ウツ

I can hear the screams now...

Last edited by kirakira : 02-24-2009 at 03:33 AM.
Reply With Quote
(#2 (permalink))
Old
Harold (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 316
Join Date: Jul 2007
02-24-2009, 03:22 AM

頃 is a new one? No way, I always thought it was one of the original ones...


I
沖縄           My blog
Reply With Quote
(#3 (permalink))
Old
Nyororin's Avatar
Nyororin (Offline)
Mod Extraordinaire
 
Posts: 4,147
Join Date: Nov 2006
Location: あま市
Send a message via MSN to Nyororin Send a message via Yahoo to Nyororin
02-24-2009, 03:59 AM

鬱 isn`t a bad one at all. It`s actually REALLY common - it means "depression". So when someone writes "I`m so depressed about such and such" it`s what you use.

But I find it really hard to believe that most of those weren`t already in the joyo. I mean, some of those are everyday terms. How on earth could 箸 have not been included?!?

Honestly though, most of these are already in common use. Japanese didn`t get any harder - you`d still have to know most of these to read anything (perhaps other than newspapers). I mean, I can`t think of any novel or even manga that doesn`t use 俺 at least once. :P


If anyone is trying to find me… Tamyuun on Instagram is probably the easiest.
Reply With Quote
(#4 (permalink))
Old
kirakira (Offline)
己所不欲勿施於人
 
Posts: 350
Join Date: Jan 2009
02-24-2009, 04:12 AM

Quote:
Originally Posted by Nyororin View Post
鬱 isn`t a bad one at all. It`s actually REALLY common - it means "depression". So when someone writes "I`m so depressed about such and such" it`s what you use.

But I find it really hard to believe that most of those weren`t already in the joyo. I mean, some of those are everyday terms. How on earth could 箸 have not been included?!?
I'd hate to write 鬱 in a dictation test though. Anybody can type Utu and hit space bar .

There are definitely some common ones in there like 俺、凄い(すごい)、阪(さか) but I see some problem ones for learners.

憚る、箋

Parts of these characters are from the old character set. 單 in 簡單(かんたん) but written now as 簡単、the bottom part of 箋 is the same as 殘 in 殘酷(ざんこく) but now written as 残酷.

So Japanese learners will need to familiarise themselves with old Kanji body parts as well as the simplfied body parts. Confusion anyone?
Reply With Quote
(#5 (permalink))
Old
SceptileMaster's Avatar
SceptileMaster (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 240
Join Date: Jan 2009
Location: UK
02-24-2009, 04:26 AM

Damn I haven't started to learn Kanji (I know the meaning of about 25 of them but not anything about reading them) yet and it's just got more difficult . Although, strangely, one of the ones I already knew the meaning of was 呂. Does it mean spine? Anyhoo I suppose this is going to make it better in the end, I'm just gonna have to put a few weeks extra learning in.
Reply With Quote
(#6 (permalink))
Old
Nyororin's Avatar
Nyororin (Offline)
Mod Extraordinaire
 
Posts: 4,147
Join Date: Nov 2006
Location: あま市
Send a message via MSN to Nyororin Send a message via Yahoo to Nyororin
02-24-2009, 04:30 AM

Quote:
Originally Posted by kirakira View Post
I'd hate to write 鬱 in a dictation test though. Anybody can type Utu and hit space bar .
Maybe I`m just strange, but I really like writing out 鬱. There are a lot of strokes, but it`s not all that hard to remember.

Quote:
憚る、箋

Parts of these characters are from the old character set. 單 in 簡單(かんたん) but written now as 簡単、the bottom part of 箋 is the same as 殘 in 殘酷(ざんこく) but now written as 残酷.

So Japanese learners will need to familiarise themselves with old Kanji body parts as well as the simplfied body parts. Confusion anyone?
The thing is, you`re likely still going to have to learn almost all of these at some point in normal life anyway. The only big difference is that they are now included in the list. (I have to admit though, while I can read 憚 in a compound, I didn`t know it alone. )


If anyone is trying to find me… Tamyuun on Instagram is probably the easiest.
Reply With Quote
(#7 (permalink))
Old
chryuop's Avatar
chryuop (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 704
Join Date: Jul 2008
Location: Oklahoma, USA
02-24-2009, 01:32 PM

Oh well, very thoughtfull of them!!! They added 拳 only now, after they drove me crazy for years. Seeing in the manga the writing 北斗の拳 and wondering what it was, cause in my kanji dictionary there was not!!!!


降り注ぐ雨 マジで冷てぇ
暗闇の中 歩くしかねぇ
everything’s gonna be okay 恐れることねぇ
辛い時こそ胸を張れ
Reply With Quote
(#8 (permalink))
Old
james1254's Avatar
james1254 (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 157
Join Date: Mar 2008
Location: london
02-24-2009, 04:51 PM

wow some of those are surprising. I knew quite a few and I dont know any where near 2000 kanji! i thought they were already joyo kanji :P


              「人は生れながら自由で 、しかもいたるところで鎖に縛られている」
Reply With Quote
(#9 (permalink))
Old
hennaz's Avatar
hennaz (Offline)
こんにちは!
 
Posts: 118
Join Date: Mar 2008
Location: Engrand
02-24-2009, 06:45 PM

OH FUCK NO!!!!!! NOW how am I supposed to memorise every single Joyo Kanji now?! It's the hardest part of the Japanese language, why do they have to add more?!


Hennaz ヘンナズ

Reply With Quote
(#10 (permalink))
Old
SamuraiAlchemistNinja's Avatar
SamuraiAlchemistNinja (Offline)
Tired Philosopher...
 
Posts: 695
Join Date: Oct 2006
Location: Today, I'm here. Tomorrow? Who knows
Send a message via Yahoo to SamuraiAlchemistNinja
02-24-2009, 07:02 PM

I know a few of those, but I'm not too good with my Kanji since I haven't really practiced it in more than half a year, so... One looses things such as kanji memorization, sadly. But I don't think this change is all that bad; like the others were saying, these are common kanji anyway, and it appears as though the general consent about adding them to the list is: "It's about time" lol


I'm pretty content with life right now....For the most part, anyway....Well, at least, I'm pretty sure I am....
Reply With Quote
Reply


Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On




Copyright 2003-2006 Virtual Japan.
SEO by vBSEO 3.0.0 RC6