I watched the video for similes. God, his writing contains so many misspellings (and bad penmanship, too) and his accent is pretty horrid. He's also very profane (I found it funny, though).
Example: He writes このんいんじんのあじはこそのあじをたいです。
First, it's written にんじん. Second, it's written くそ.
I wouldn't use him as a guide, but it's pretty lulzy.
Yeah. I'd say it's alright for a laugh (if you're into that kinda thing), but an English teacher in Japan isn't the same thing as a Japanese teacher. Not by a long shot.
You can also check out Japanese lessons on my site