|
|||
Epic fail! -
05-15-2009, 05:48 AM
Hiya!
I would love somone to help/correct me with my signature. As I used that with the minimum words I know. AND with an with the minimum words I know. AND with an online dicionary. I try to teach myself, but I used to learn. From what I know, it says that Im not very good at Japanese, and my name is tristan. I just put it there for some people that only read japanese. Anyway, I plan to learn some new words while I am here, I hope you guys help me! Buh-bye ぼく ごぜ あらあ ため ほうじ ぼく みす せりふ・ごほう ありがと ぼく の なまえ わ Tristan です。 ありがと Free the bees! |
|
||||
05-15-2009, 06:51 AM
Quote:
Why don't you provide what you intended for it to mean? Also note that the subject marker is written は (ha), not わ (wa). Keep studying! Japanese is hard, and it takes perseverance. |
|
||||
05-15-2009, 08:16 AM
Quote:
The first line is a complete mystery as is except for ぼく. ごぜ??? I can`t figure out what is meant with that one. Could あらあ ため be from 改める (using the meaning of correcting/changing)? With a dictionary search, I am thinking that ほうじ may be 邦字 - referring to Japanese characters. The next line is pretty clear given some thought... But still very wrong. 僕 ミス 台詞・語法 My mistaken words/grammar... perhaps? |
Thread Tools | |
|
|