|
||||
08-22-2011, 08:40 AM
Quote:
「言ってしまえば」 means what you guessed. 「反応に困る」 means "to be at a loss as to how to react". 「みたがる」 = 「みる」 + 「たがる」 Remember I talked about this a few months ago? It might not have been in response to you, though. I, we ---> 「みたい」、 「ほしい」、 「食べたい」 You, s/he, they ---> 「みたがる」、 「ほしがる」、 「食べたがる」 「面倒をみたがる」 = someone wants to take care of someone else Your Japanese proficiency shall be in direct proportion
to your true interest in the Japanese Mind. |
|
||||
08-23-2011, 01:22 AM
Because the kanji 御 has so many strokes in it for the "little" meaning it carries. You need to ask yourself if you would take the time to write it it kanji if you were handwriting it. Would you use 御茶 instead of お茶 everytime you say "tea", which is such an often-used word in Japanese culture (thus in the Japanese language)?
This is not the same thing as writing 学校、東京、図書館, etc. in kana. If you write these in kana, you are either a 7-year-old or a near-illiterate adult. Writing 晩ご飯 all in kanji will NOT make you look more educated. Instead, it will make you less educated than what you really are. If someone insists using 晩御飯, then that person will have no choice but to write the honorific in kanji all the time, meaning he will be writing words and phrases like 御友達、御元気ですか、御買物、御祭, 御父さん、御母さん、etc. If you are determined to do this all your life, then by all means, use 晩御飯. Your Japanese proficiency shall be in direct proportion
to your true interest in the Japanese Mind. |
|
||||
08-23-2011, 02:15 AM
「五感」 is the usual word for "five senses". If this word choice is very important to you, it would help if you provided some context.
Your Japanese proficiency shall be in direct proportion
to your true interest in the Japanese Mind. |
|
||||
08-23-2011, 04:38 AM
Quote:
1. "Does that come with ~~?" 2. "Can ~~ be attached to ~~?" Your Japanese proficiency shall be in direct proportion
to your true interest in the Japanese Mind. |
Thread Tools | |
|
|