|
||||
02-07-2011, 02:59 PM
Quote:
But yeah, you're correct that Google is not always trustworthy. Maybe I should have suggested to use www.alc.co.jp instead. |
|
||||
02-07-2011, 03:25 PM
Quote:
It should equal to あしたいらっしゃいますか 暗闇の中 歩くしかねぇ everything’s gonna be okay 恐れることねぇ 辛い時こそ胸を張れ |
|
||||
02-07-2011, 08:08 PM
I read it as "the feeling of your face turning red [from anger or embarrassment]" or "the emotion that makes your face turn red [from anger or embarrassment]"
I wonder if it's referencing your face turning red from love in particular [i.e., it's an idiomatic expression I don't know], but that would be something probably only a native could say for sure. 火照り とは - コトバンク says the first three characters mean Quote:
Pronounced ほてりじょう. |
|
||||
02-07-2011, 10:04 PM
Quote:
Just so you'll know, you'll look exceedingly dumb with either tattooed on your body. |
Thread Tools | |
|
|