|
|||
09-27-2011, 03:22 AM
Quote:
「対自分比」で考えよう|80対20の「自活力」実践講座 Read this...you'll probably understand it after reading it. とおっしゃっていました^^ 「昨日の自分より」いい言葉ですね いつも「対自分比」でありたいと思っています 人と比べると苦しいですよね |
|
|||
09-27-2011, 05:39 AM
I've come across something that I don't understand and I tried looking through kanji lists but to no avail.
The title of this CD is listed everywhere I look as 獅子吼セン鷹志 but in the picture (from the front cover) the kanji doesn't match. I don't know where セン comes from and the fifth kanji seems to be missing entirely. It looks like the title should be 獅子吼鷹 志. Or am I missing something? |
|
||||
09-27-2011, 06:04 AM
Quote:
It says 獅子吼鷹鸇志 . The on-reading of the 5th kanji is せん. Your Japanese proficiency shall be in direct proportion
to your true interest in the Japanese Mind. |
|
|||
09-27-2011, 06:28 AM
Quote:
Am I correct that the romaji is "Shishiku yosen kokorozashi"? Oddly, the record label's Myspace page and some other sites list it as "Shishiku yosen no kokorozashi" but I don't know where the "no" comes from. Thank you for your quick reply! Otin |
|
||||
09-27-2011, 06:42 AM
Quote:
Your Japanese proficiency shall be in direct proportion
to your true interest in the Japanese Mind. |
|
|||
09-27-2011, 06:50 AM
I like to put the original names and the romaji in my YouTube videos. I am trying to teach myself so at this point I cannot read it, no. Thanks again for your help!
|
|
||||
09-27-2011, 10:17 AM
I've just posted something to Facebook in Japanese, complaining about my body still feeling like a complete wreck 2 days after playing football/soccer and how I used to be able to play every single day in my teens without any problem. One of my friends (Japanese native) posted back 'ハハ。年だね'. From the context, I assume it would mean something along the lines of 'because you're getting old, aren't you' or literally 'It's the years, isn't it', but could anyone clarify?
Muchos ta |
|
||||
09-27-2011, 11:09 AM
Quote:
「年(とし)」 means "age" here. Writte also as 「歳」. Your Japanese proficiency shall be in direct proportion
to your true interest in the Japanese Mind. |
Thread Tools | |
|
|