|
||||
03-03-2011, 02:18 PM
Quote:
ユングさんははたちです(か)。 |
|
|||
03-03-2011, 07:11 PM
I am making a shirt design and I need help with translating a sentence and restructuring it. please this is very important. if you can help me reply or send message and we can go into further detail. its quite simple. i just dont want to mess anything up and print them out wrong.
|
|
||||
03-03-2011, 11:19 PM
Quote:
|
|
||||
03-03-2011, 11:53 PM
Try it yourself first and we can make corrections. You will not accomplish anything if we just give you the answer. The act of using a dictionary and trying to conjugate stuff and put the sentence together yourself will make you better, even if you make mistakes.
|
|
|||
03-04-2011, 12:24 AM
Quote:
http://oi55.tinypic.com/51yoo8.jpg for you who do not know, scene is basically a more youth, punky version of the pop scene. that is how the sentence is structured. garbage being the last word it is the biggest. i know Japanese grammar is quite different and the word garbage would not be last in a Japanese sentence. how could i structure that sentence in Japanese and what would be the best word to substitute scene for. i dont think japan has the slang term scene. thankyou so much! |
|
||||
03-04-2011, 12:54 AM
Quote:
Also it strikes me as particularly "scene" to wear a shirt like this in the first place. So ironical, which makes it hipster and not scene, which makes it not ironic, which makes it scene not hipster, and WE'RE CAUGHT IN AN INFINITE LOOP. |
|
|||
03-04-2011, 01:02 AM
Quote:
|
|
|||
こんにちは -
03-04-2011, 10:28 AM
Please help me with these sentences, which I have been struggling with.
あなたが去って行くときに、あなたの黒いノートを持っ ていって あなたがさっていくときに、あなたのくろいノートをも っていって While you are leaving, take your black covered notebook with you (leaving: going away leaving someone behind, walking out on somebody) 私は去っている、 あなたは滞在する, でも、お幸せに 「わたしはさっている、あなたはたいざいする, でも、おしあわせに」 “Stay where I left you, but be happy” or “I am going away you stay, but be happy” (What I really wanted to say is this "Stay where I left you, but happily" but I thought it would sound better in English like above.) よろしくおねがいします a daydreamer without dreams
|
Thread Tools | |
|
|