JapanForum.com  


Closed Thread
 
LinkBack Thread Tools
(#321 (permalink))
Old
Maxful (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 589
Join Date: Sep 2010
03-10-2011, 10:29 AM

Thanks, masaegu.


百の失敗より一つの後悔をしたくない。

失敗をしない人間はいない。 いるのは失敗から立ち直れない奴と
立ち直れる奴だ。
(#322 (permalink))
Old
delacroix01's Avatar
delacroix01 (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 252
Join Date: Apr 2009
03-10-2011, 11:37 AM

There are two questions I'd like to ask today.

自機は、Dボタンを押す事で機体の瞬発力を活かした様 々な行動を取れるようになっていきます。その場合に必 要となるのが『ブースター』と呼ばれるものです。
1. Does 活かす mean "to make use of sth" here?
2. 行動を取る means "to perform an action", correct?
(#323 (permalink))
Old
masaegu's Avatar
masaegu (Offline)
永遠の愛
 
Posts: 2,573
Join Date: Jun 2007
Location: Central Tokyo
03-10-2011, 11:40 AM

Quote:
Originally Posted by delacroix01 View Post
There are two questions I'd like to ask today.

自機は、Dボタンを押す事で機体の瞬発力を活かした様 々な行動を取れるようになっていきます。その場合に必 要となるのが『ブースター』と呼ばれるものです。
1. Does 活かす mean "to make use of sth" here?
2. 行動を取る means "to perform an action", correct?
両方とも正しいですよ。
(#324 (permalink))
Old
delacroix01's Avatar
delacroix01 (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 252
Join Date: Apr 2009
03-10-2011, 11:42 AM

Quote:
Originally Posted by masaegu View Post
両方とも正しいですよ。
ありがとうございます
(#325 (permalink))
Old
Akiyama (Offline)
New to JF
 
Posts: 1
Join Date: Mar 2011
Location: Columbia, SC, USA
in need of translation - 03-10-2011, 08:21 PM

Hi there!! I'm new here.

I have a message i am getting on a game that i imported from Japan on my psp system and i have no idea what its saying but it wont let me go past this point that i am at once i see this message. I was hoping someone could help translate what this is saying....

my screen picture

Thanks for any help you can give me!!!

Edit 1: I must be too new to link images so i edited my post to just include my imageshack link to the picture i took of my screen.

Edit 2: Ok now its working.

Last edited by Akiyama : 03-10-2011 at 08:24 PM.
(#326 (permalink))
Old
masaegu's Avatar
masaegu (Offline)
永遠の愛
 
Posts: 2,573
Join Date: Jun 2007
Location: Central Tokyo
03-11-2011, 04:59 AM

Quote:
Originally Posted by Akiyama View Post
 I have a message i am getting on a game that i imported from Japan on my psp system and i have no idea what its saying but it wont let me go past this point that i am at once i see this message. I was hoping someone could help translate what this is saying....

my screen picture
"This game has an autosave feature. While autosave is on, the Memorystick Access Lamp will be blinking. While it's blinking, do not pull out a recording medium or turn the power off.

◎ NEXT"

Note that I don't play any games, thus completely unfamiliar with game jargons.
(#327 (permalink))
Old
delacroix01's Avatar
delacroix01 (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 252
Join Date: Apr 2009
03-11-2011, 12:29 PM

Hello! I have a quick question for today.

サーチダッシュはブースターを1消費する事で出せる特 殊なダッシュです。
I'm not very sure about this, but does 出す mean "to make sth happen" in the sentence above?
(#328 (permalink))
Old
masaegu's Avatar
masaegu (Offline)
永遠の愛
 
Posts: 2,573
Join Date: Jun 2007
Location: Central Tokyo
03-11-2011, 12:37 PM

Quote:
Originally Posted by delacroix01 View Post
Hello! I have a quick question for today.

サーチダッシュはブースターを1消費する事で出せる特 殊なダッシュです。
I'm not very sure about this, but does 出す mean "to make sth happen" in the sentence above?
Yeah. To make something appear or to activate something.
(#329 (permalink))
Old
delacroix01's Avatar
delacroix01 (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 252
Join Date: Apr 2009
03-11-2011, 12:41 PM

Thanks again for the quick reply, masaegu
(#330 (permalink))
Old
kenshiromusou's Avatar
kenshiromusou (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 169
Join Date: Dec 2007
03-11-2011, 01:07 PM

Masaegu先生, are you save from earthquake and tsunami there?
I hope you be fine there.


俺はそのラオウを殪した男です。
Closed Thread


Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On




Copyright 2003-2006 Virtual Japan.
SEO by vBSEO 3.0.0 RC6