|
|||
04-07-2011, 04:17 AM
Hi quick help needed
月曜日はごめんなさい ?? I am trying to say Sorry for Monday...I don't know if this is right or the best way. Heres a little background on the situation, monday I was very drunk with friends and was acting stupid, falling down, confessing my crush (who was there) to everyone , being all drunk. I want to say to my friend sorry. Thanks in advance. |
|
|||
04-07-2011, 05:32 AM
Quote:
No they are Japanese and don't speak much English, when I talk to them and hang out with them, only Japanese. |
|
|||
04-07-2011, 06:03 PM
Hi, for the phrase, 足が出る, to exceed the budget, what is the origin of the phrase? We learned this phrase in class but my professor didn't know the origin of it either. Any help will be appreciated
Someone in class made a guess that it's like having your feet sticking out from under a blanket- so the blanket (budget) doesn't cover everything up. |
|
|||
04-07-2011, 06:05 PM
Quote:
|
|
||||
04-08-2011, 01:54 AM
Quote:
Incidentally, though, one of the theories is kind of similar to your friend's, except it is about the length of a kimono instead of a blanket. In others, 「足」 does not even refer to "feet" or "legs". Your Japanese proficiency shall be in direct proportion
to your true interest in the Japanese Mind. |
|
|||
04-08-2011, 05:02 AM
Quote:
|
|
|||
04-08-2011, 07:05 PM
YouTube - Batman: Mask of the Phantasm - Japanese Dub
バットマンは6:13でいったい何と言うかわからない ので教えてください! 日本語で書いてください! Thank you! |
|
|||
04-09-2011, 12:21 AM
私は私の友人は大丈夫です願っています.
I was confused when I saw this sentence because I thought は should only be used once while 私は would be sort of useless, but someone told me it's subjunctive, so it is alright to do that. Confused... o_o |
Thread Tools | |
|
|