|
||||
02-03-2011, 03:40 AM
Quote:
I meant to say "I know っス = です but I don't what 「たまんないっスね」 means as a whole." |
|
||||
02-03-2011, 03:59 AM
Quote:
Quote:
Remember the phrase たまらない as you will keep encountering it. It means either "awefully bad" or "awefully good". Quote:
Quote:
|
|
||||
02-03-2011, 04:16 AM
Thanks so much! I just got one little question;
So then why does the bartender get mad him for saying 「たまんないっスね」 He was agreeing with the bartender right? Ooh I think I get it 「口を利き始めたらすぐナマイキになるぞ~~~」 = "Once they (the babies/kids, that is) start talking they immediately get disrespectful~~" Right? |
|
||||
02-03-2011, 04:21 AM
Quote:
|
|
||||
02-03-2011, 05:35 AM
Quote:
|
|
||||
02-03-2011, 06:25 AM
Friends, I have one more here.
Could you help me with this? ただひとりのハーフである。ひたすら強い相手との戦いを求め、そのためな らRihakuでもJakoでもどちらについてもかまわないと考 え て い る ほ ど だ。 This "half" is confuse for me. If I understood this 強い相手との戦い (looks dubious coz could be strong opponent[although I think they would use 敵] to fight with), it talks, summarizing, ":He just wanna fight alongside of strong partners, so, he does not care about which side, Rihaku or Jako, he follows." Is this ハーフ concerned with fact he does not have a real conviction (belief)? Thank you very much. |
|
||||
02-03-2011, 06:32 AM
Quote:
|
|
||||
02-03-2011, 06:41 AM
Quote:
It's weird for me too. It does not make sense. Am I sure to think this 強い相手との戦い= to fight alongside strong partners or could it be "to fight against strong opponent"? Thank you very much, Masaegu先生. |
Thread Tools | |
|
|