JapanForum.com  


Closed Thread
 
LinkBack Thread Tools
(#951 (permalink))
Old
KyleGoetz's Avatar
KyleGoetz (Offline)
Attorney at Flaw
 
Posts: 2,965
Join Date: Dec 2008
Location: Texas
06-24-2011, 03:21 AM

Quote:
Originally Posted by ryuurui View Post
I am jolly sleepy but I think it should be リーさんは土曜日にたいていテニスしてますか?
You don't need to say いる form here. Just する is OK for a habitual action.

I usually watch TV on Fridays. = 普通、金曜日にテレビを見る。
I usually bring medicines, syringes, latex gloves and a microscope. = 通常は、薬、注射器、ゴム手袋、顕微鏡を持って行きま す。

etc.

So
リーさんは普通、金曜日にテニスをしますか。
(#952 (permalink))
Old
masaegu's Avatar
masaegu (Offline)
永遠の愛
 
Posts: 2,573
Join Date: Jun 2007
Location: Central Tokyo
06-24-2011, 03:43 AM

Quote:
Originally Posted by KyleGoetz View Post
You don't need to say いる form here. Just する is OK for a habitual action.
You don't but that is how native speakers actually describe a habitual action most of the times.


Your Japanese proficiency shall be in direct proportion
to your true interest in the Japanese Mind.
(#953 (permalink))
Old
KyleGoetz's Avatar
KyleGoetz (Offline)
Attorney at Flaw
 
Posts: 2,965
Join Date: Dec 2008
Location: Texas
06-24-2011, 04:27 AM

Quote:
Originally Posted by masaegu View Post
You don't but that is how native speakers actually describe a habitual action most of the times.
Cool. Thanks!
(#954 (permalink))
Old
ryuurui's Avatar
ryuurui (Offline)
Japanese calligrapher
 
Posts: 880
Join Date: Jul 2010
Location: Tokyo
06-24-2011, 05:29 AM

Quote:
Originally Posted by KyleGoetz View Post
I usually bring medicines, syringes, latex gloves and a microscope.
Are you a Freemason, lol.
(#955 (permalink))
Old
SHAD0W (Offline)
Busier Than Shinjuku Station
 
Posts: 1,412
Join Date: Mar 2008
Location: Here
06-25-2011, 04:29 PM

もう一回質問がありまーす。

Googleでどうやって漢字の写真が探しますか?

Lets say.. I'm looking for pictures of the Kanji 龍 instead of a dragon. Do I type 龍字 or 龍漢字 for best results? Is there a better way of doing it?

Thanks as always!


I'm sorry for all the bad stuff I said and all the feelings I hurt.. Please forgive me
(#956 (permalink))
Old
masaegu's Avatar
masaegu (Offline)
永遠の愛
 
Posts: 2,573
Join Date: Jun 2007
Location: Central Tokyo
06-25-2011, 04:41 PM

Quote:
Originally Posted by SHAD0W View Post
もう一回質問がありまーす。

Googleでどうやって漢字の写真が探しますか?

Lets say.. I'm looking for pictures of the Kanji 龍 instead of a dragon. Do I type 龍字 or 龍漢字 for best results? Is there a better way of doing it?

Thanks as always!
Go to Yahoo Japan. Yahoo! JAPAN
Type 龍の字
Click 「画像」

Voila: 「龍の字」の検索結果 - Yahoo!検索(画像)


Your Japanese proficiency shall be in direct proportion
to your true interest in the Japanese Mind.
(#957 (permalink))
Old
SHAD0W (Offline)
Busier Than Shinjuku Station
 
Posts: 1,412
Join Date: Mar 2008
Location: Here
06-25-2011, 04:48 PM

Quote:
Originally Posted by masaegu View Post
Go to Yahoo Japan. Yahoo! JAPAN
Type 龍の字
Click 「画像」

Voila: 「龍の字」の検索結果 - Yahoo!検索(画像)
Hah, ofcourse! So simple! Thanks very much!


I'm sorry for all the bad stuff I said and all the feelings I hurt.. Please forgive me
(#958 (permalink))
Old
masaegu's Avatar
masaegu (Offline)
永遠の愛
 
Posts: 2,573
Join Date: Jun 2007
Location: Central Tokyo
06-25-2011, 04:51 PM

Just remember that 「の」 is the magic particle.


Your Japanese proficiency shall be in direct proportion
to your true interest in the Japanese Mind.
(#959 (permalink))
Old
SHAD0W (Offline)
Busier Than Shinjuku Station
 
Posts: 1,412
Join Date: Mar 2008
Location: Here
06-25-2011, 04:52 PM

Found this while peforming your suggested action, Masaegu. Is the poster talking sarcasticly about Johnny Foreigner's ink? Is there something wrong with the sentence?


I'm sorry for all the bad stuff I said and all the feelings I hurt.. Please forgive me
(#960 (permalink))
Old
masaegu's Avatar
masaegu (Offline)
永遠の愛
 
Posts: 2,573
Join Date: Jun 2007
Location: Central Tokyo
06-25-2011, 05:03 PM

Quote:
Originally Posted by SHAD0W View Post
Found this while peforming your suggested action, Masaegu. Is the poster talking sarcasticly about Johnny Foreigner's ink? Is there something wrong with the sentence?
Nothing is wrong with the sentence BUT inking a "sentence" itself is very rare in Japan. Thus the indifferent-sounding comment there.
I said "nothing is wrong" but there is this cold-sounding online-translated-ness about the phrase.

Would you want "I walk alone with my own shadow" inked on your arm in any language? If you did, I would probably refuse to walk with you again!


Your Japanese proficiency shall be in direct proportion
to your true interest in the Japanese Mind.
Closed Thread


Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On




Copyright 2003-2006 Virtual Japan.
SEO by vBSEO 3.0.0 RC6