JapanForum.com  


Reply
 
LinkBack Thread Tools
(#1 (permalink))
Old
82riceballs's Avatar
82riceballs (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 181
Join Date: May 2007
Location: taiwan
confused >"< も particle - 10-04-2009, 11:51 PM

hey guys! in this sentence
いつかもこんなことあった気がする

why is there a "も” there? what does it mean in this case?


"ヒサシブリブリダネ。”
   〜〜〜クレヨンしんちゃん
Reply With Quote
(#2 (permalink))
Old
Nagoyankee's Avatar
Nagoyankee (Offline)
中庸を得るのだ~
 
Posts: 2,119
Join Date: Mar 2008
Location: Tokyo, Japan
10-05-2009, 12:09 AM

Quote:
Originally Posted by 82riceballs View Post
hey guys! in this sentence
いつかもこんなことあった気がする

why is there a "も” there? what does it mean in this case?
That も is indispensable because you're talking about the same thing happening TWICE. It happened いつか(the other day) and it has happened again now.

You're the one who has the context, so you should know something happened twice.

EDIT: も always means "also", "too", or "as well". It also always modifies the word immediately preceding it.

The sentence in question means "I feel like something like this happened the other day, too."

Last edited by Nagoyankee : 10-05-2009 at 01:02 AM.
Reply With Quote
(#3 (permalink))
Old
Nagoyankee's Avatar
Nagoyankee (Offline)
中庸を得るのだ~
 
Posts: 2,119
Join Date: Mar 2008
Location: Tokyo, Japan
10-05-2009, 05:58 AM

Come to think of it, I've seen も used incorrectly so many times by Japanese-learners.

If anyone wants to practice, try translating the following sentences into Japanese. In the parentheses, you will find the supplementary information to guide you, which you don't have to translate.

1. I, too, like apples. (John and Mary like them, too. )

2. I like apples, too. (there are also other fruits that I like)

3. Marty bought a new car, too. (Marty bought a few other things.)

4. Marty, too, bought a new car. (Kate and Jackie also bought new cars.)

Please don't be afraid of making mistakes. You can't ignore も to go on with your Japanese studies.
Reply With Quote
(#4 (permalink))
Old
Nathan's Avatar
Nathan (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 517
Join Date: Apr 2008
Location: Canada
10-05-2009, 11:20 AM

Quote:
Originally Posted by Nagoyankee View Post
Come to think of it, I've seen も used incorrectly so many times by Japanese-learners.

If anyone wants to practice, try translating the following sentences into Japanese. In the parentheses, you will find the supplementary information to guide you, which you don't have to translate.
It's been quite a while since I've done any studying, but I need to take my mind off current events. I'll give it a shot.

Quote:
1. I, too, like apples. (John and Mary like them, too. )
私もりんごが好きです。

Quote:
2. I like apples, too. (there are also other fruits that I like)
私はりんごもが好きです。

Quote:
3. Marty bought a new car, too. (Marty bought a few other things.)
マーチィは新しい車も買いました。

Quote:
4. Marty, too, bought a new car. (Kate and Jackie also bought new cars.)
マーチィも新しい車を買いました。
Reply With Quote
(#5 (permalink))
Old
KyleGoetz's Avatar
KyleGoetz (Offline)
Attorney at Flaw
 
Posts: 2,965
Join Date: Dec 2008
Location: Texas
10-05-2009, 10:38 PM

Quote:
Originally Posted by Nathan View Post
It's been quite a while since I've done any studying, but I need to take my mind off current events. I'll give it a shot.

私はりんごもが好きです。
SO close! Get rid of the が there. も takes its place.
Reply With Quote
(#6 (permalink))
Old
Nagoyankee's Avatar
Nagoyankee (Offline)
中庸を得るのだ~
 
Posts: 2,119
Join Date: Mar 2008
Location: Tokyo, Japan
10-06-2009, 03:07 PM

Man, you guys are too good. I have to give something a little more difficult now.

Try translating the following. Be careful. These are more difficult.

1. There is a pond in the park. There is a pond in my garden, too.
pond = 池(いけ). garden= 庭(にわ).

2. I went to London. I went to New York, too.

3. I did some shopping in Tokyo. I did some shopping in Osaka, too.
to do some shopping = 買い物をする
Reply With Quote
(#7 (permalink))
Old
SHAD0W (Offline)
Busier Than Shinjuku Station
 
Posts: 1,412
Join Date: Mar 2008
Location: Here
10-06-2009, 03:29 PM

Time for a major screw up

Quote:
Originally Posted by Nagoyankee View Post
There is a pond in the park. There is a pond in my garden, too.
pond = 池(いけ). garden= 庭(にわ).
公園に池があります。 私の庭に池もあります。

Quote:
Originally Posted by Nagoyankee View Post
2. I went to London. I went to New York, too.
ロンドンに行きました。 ニューヨークも行きました。


Quote:
Originally Posted by Nagoyankee View Post
3. I did some shopping in Tokyo. I did some shopping in Osaka, too.
私は東京に買い物をしました。 大阪も買い物をしまし た。

I get the feeling I did the obvious, amature mistakes with them all.. I think that maybe に should replace も and then も should replace を?

Note to self: work on particles.


I'm sorry for all the bad stuff I said and all the feelings I hurt.. Please forgive me
Reply With Quote
(#8 (permalink))
Old
Nagoyankee's Avatar
Nagoyankee (Offline)
中庸を得るのだ~
 
Posts: 2,119
Join Date: Mar 2008
Location: Tokyo, Japan
10-06-2009, 03:45 PM

SHADOW = PTV #1

PTV = particle trap victim

Nice try, though! I'll give the answers tomorrow.
Reply With Quote
(#9 (permalink))
Old
SHAD0W (Offline)
Busier Than Shinjuku Station
 
Posts: 1,412
Join Date: Mar 2008
Location: Here
10-06-2009, 03:49 PM

Quote:
Originally Posted by Nagoyankee View Post
SHADOW = PTV #1

PTV = particle trap victim

Nice try, though! I'll give the answers tomorrow.
They were ALL wrong?!  Nooooo!


I'm sorry for all the bad stuff I said and all the feelings I hurt.. Please forgive me
Reply With Quote
(#10 (permalink))
Old
Nagoyankee's Avatar
Nagoyankee (Offline)
中庸を得るのだ~
 
Posts: 2,119
Join Date: Mar 2008
Location: Tokyo, Japan
10-06-2009, 04:15 PM

Quote:
Originally Posted by SHAD0W View Post
They were ALL wrong?!  Nooooo!
No. Only two were wrong. You did one of them ok if not marvy.

I suggest that you read what I said in EDIT in my first post. You will see that "池も" is problematic. That means "there are A, B, C and a pond (in the garden.)". A, B or C were never mentioned in the first place. See what I mean?

Cheers, man! I'll hit the sack as soon as I finish my Kirin Lager.
Reply With Quote
Reply


Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On




Copyright 2003-2006 Virtual Japan.
SEO by vBSEO 3.0.0 RC6