|
||||
12-18-2009, 11:53 PM
Quote:
2. どうも is like "hey" or "hi"—I couldn't tell you the implications of using it, though. My friends all said stuff like おっす、うぃっす、おはよう and my hostmother would say おはよう. I think maybe a couple older neighbors would say どうも, but I'm not sure. I sure never used it. ALthough, given the situations in which I would use どうも(どうもすみません、どうもありがとう), I suspect it's a bit more polite than just おはよう. Technically, おはよう comes from the Kyoto variant of お早い, meaning "early"—but that is irrelevant to your question. 3. Yeah, but when someone asks "where do you work?" they're not really asking for the city, but for the name of the company even in English. |
|
||||
12-19-2009, 01:30 AM
Quote:
2. I hear it more between business relations than just friends, and I think more by older people than younger people. It is shortening a longer sentence, so "hi" or "hey" isn't quite right. It could be short for どうも ひさしぶりです or some other longer phrase. |
|
||||
12-19-2009, 02:42 AM
Quote:
But if I'm wrong on that, which I may well be, my bad. |
|
||||
12-20-2009, 02:46 AM
Quote:
Yeah, "live action" is the opposite of "animated/cartoon." |
|
||||
12-20-2009, 05:31 PM
Quote:
No Kyle, I am not American. I was born and raised in Italy. Moved to the USA 8 years ago. But you know what? I don't think I know the exact terminology for a live action in my language either 暗闇の中 歩くしかねぇ everything’s gonna be okay 恐れることねぇ 辛い時こそ胸を張れ |
|
||||
12-21-2009, 07:06 PM
Quote:
Yes I can say I have started seeing Japanese kana and kanji since I was around 4, but never understood what they were...of course dubbed in Italian. I have lost the count of the anime I have watched since the mid 70's (I guess I can pass the 50 series easily). Most of those all these neo Japan anime lovers don't even know they exist Of course then most of the Italian kids (well, back then, not sure if today happens the same) develope a love for all Japan material. Before I moved to the USA I had like 5-600 manga, a closet full of Japanese anime video tapes and a buttload of original sound tracks (each one costed me at least $50, but those were the cheapest). 暗闇の中 歩くしかねぇ everything’s gonna be okay 恐れることねぇ 辛い時こそ胸を張れ |
Thread Tools | |
|
|