|
||||
01-24-2010, 10:49 PM
I was getting worried for a minute when I thought that I was supposed to be speaking monotone. I try to copy the variations in pitch I hear in dramas and such, I just hope I'm doing it right (probably not but all I can do is try my best).
The one where you spoke Japanese with a stress accent was funny because it sounded like alot of the people in my Japanese class. Alot of them don't seem to realise the pronouncing い like the 'i' in the english word 'fit' probably does not sound like the same vowel to a Japanese person. EDIT: It's strange. I moved from Scotland to England when I was 8 and can roll my r's very easily but since my brother was 5 when he moved he can't. I wonder how long it takes for different nuances in accents to develop. |
|
||||
01-24-2010, 11:10 PM
Quote:
Anyway, like you said in one of your recordings it's quite a difficult subject to explain through text, so I was quite glad that you put up both of your recordings, they were quite interesting to listen to, even for someone who already knows about pitch accents Also, I have to agree with SceptileMaster on the stress accent one you did. It cracked me up It's been so long since I heard anyone speak Japanese like that, that I forgot how awful it can sound. It just reminds me of those people who go on through their entire Japanese learning adventure completely ignoring pronounciation and accent. Sometimes it can make things so difficult to understand. Anyway, thanks for putting up those recordings, good stuff |
|
||||
01-24-2010, 11:55 PM
Quote:
In any case, you'll still pick up an accent by living somewhere long enough. It's funny when you listen to some actors who live in England and the US. When they move back and forth, in interviews they have hints of the other accent still on their voice. |
|
|||
01-24-2010, 11:58 PM
Quote:
|
|
||||
01-25-2010, 09:34 AM
I just had my son and three of his friends (all native Tokyoites and HS seniors) listen to your video with the subs hidden. On the average, they understood about 30% of what was said.
I myself got around 60% but that might be because I was looking at the subs, too. Another reason would be that I'm more used to communicating with non-Japanese people than those high schoolers. Good luck with your studies. (Wonder where you learned to say わたし with such a big accent on the た syllable? That's how a Japanese comedian says it when playing the part of a foreign person.) |
|
||||
01-25-2010, 10:19 AM
Quote:
|
|
|||
01-25-2010, 06:52 PM
Quote:
|
|
|||
01-25-2010, 06:55 PM
haha i know right =P cant wait till i get to college so i can learn it the proper way. lol =]
|
Thread Tools | |
|
|