JapanForum.com  


Reply
 
LinkBack Thread Tools
(#1 (permalink))
Old
northstation (Offline)
New to JF
 
Posts: 2
Join Date: Feb 2010
Quick particle question! - 02-09-2010, 08:47 PM

------------

Last edited by northstation : 02-09-2010 at 10:55 PM.
Reply With Quote
(#2 (permalink))
Old
jesselt (Offline)
弱肉強食
 
Posts: 313
Join Date: Mar 2009
Location: 夢の泉
02-09-2010, 09:05 PM

千節な総局

What? How did you get this translation?
Reply With Quote
(#3 (permalink))
Old
MMM's Avatar
MMM (Offline)
JF Ossan
 
Posts: 12,200
Join Date: Jun 2007
02-09-2010, 09:21 PM

千節な総局

Wow! I want to know how you made this from "Sweet Sonata" too.
Reply With Quote
(#4 (permalink))
Old
northstation (Offline)
New to JF
 
Posts: 2
Join Date: Feb 2010
02-09-2010, 09:23 PM

aha okay well either way any correct translation suggestions for that?
Reply With Quote
(#5 (permalink))
Old
OzukakiBurasuki (Offline)
JF Regular
 
Posts: 66
Join Date: Jun 2009
02-09-2010, 09:24 PM

Isn't Sonata just ソナタ?
Reply With Quote
(#6 (permalink))
Old
MMM's Avatar
MMM (Offline)
JF Ossan
 
Posts: 12,200
Join Date: Jun 2007
02-09-2010, 09:27 PM

甘いソナタ could work, or just do it all in katakana...

スウィート・ソナタ
Reply With Quote
(#7 (permalink))
Old
jesselt (Offline)
弱肉強食
 
Posts: 313
Join Date: Mar 2009
Location: 夢の泉
02-09-2010, 09:31 PM

スウィート・ソナタ sounds best in my opinion.
Reply With Quote
(#8 (permalink))
Old
KyleGoetz's Avatar
KyleGoetz (Offline)
Attorney at Flaw
 
Posts: 2,965
Join Date: Dec 2008
Location: Texas
02-09-2010, 10:33 PM

Quote:
Originally Posted by jesselt View Post
千節な総局

What? How did you get this translation?
Yeah, this says something like "a thousand node-ish Directorates General"

I'm just shocked/amused at the combination of how wrong it was with the OP's complete lack of doubt about the chosen vocabulary. I recall being very, very paranoid about being wrong. Heck, I'm still paranoid about being wrong when writing something permanent.

Last edited by KyleGoetz : 02-09-2010 at 10:35 PM.
Reply With Quote
(#9 (permalink))
Old
MMM's Avatar
MMM (Offline)
JF Ossan
 
Posts: 12,200
Join Date: Jun 2007
02-09-2010, 11:46 PM

It appears the OP has been sufficiently shamed.
Reply With Quote
(#10 (permalink))
Old
KyleGoetz's Avatar
KyleGoetz (Offline)
Attorney at Flaw
 
Posts: 2,965
Join Date: Dec 2008
Location: Texas
02-10-2010, 12:13 AM

Quote:
Originally Posted by MMM View Post
It appears the OP has been sufficiently shamed.
Aw. I hope he doesn't learn shame. OP should learn paranoia!

OP, you shouldn't be ashamed of making mistakes in Japanese. You should just learn to bajillituple-check your work.
Reply With Quote
Reply


Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On




Copyright 2003-2006 Virtual Japan.
SEO by vBSEO 3.0.0 RC6