JapanForum.com  


Reply
 
LinkBack Thread Tools
(#1 (permalink))
Old
DarkSinergy's Avatar
DarkSinergy (Offline)
New to JF
 
Posts: 10
Join Date: Mar 2010
Location: Southern Illinois
Send a message via MSN to DarkSinergy
Reasons - Using し instead of から - 03-04-2010, 01:30 PM

For teaching myself Japanese, I'm using the Genki textbooks (which are quite wonderful, btw), but there are some times where the examples don't quite help out as much as I would like them to.

So, instead of using から for one reason of something happening, we've now gone to し for saying that there are multiple reasons.

But... I fail to understand how a verb conjugates for this, or how adjectives do as well. I'm trying to go with the examples and the practice, but no matter how long (or intensely) I stare at it, it's not sinking in.

Help, please? D:


冬間もなく終わる。。。
Reply With Quote
(#2 (permalink))
Old
Sashimister's Avatar
Sashimister (Offline)
他力本願
 
Posts: 1,258
Join Date: Jan 2010
Location: Tokyo, Japan
03-04-2010, 01:40 PM

Quote:
Originally Posted by DarkSinergy View Post
For teaching myself Japanese, I'm using the Genki textbooks (which are quite wonderful, btw), but there are some times where the examples don't quite help out as much as I would like them to.

So, instead of using から for one reason of something happening, we've now gone to し for saying that there are multiple reasons.

But... I fail to understand how a verb conjugates for this, or how adjectives do as well. I'm trying to go with the examples and the practice, but no matter how long (or intensely) I stare at it, it's not sinking in.

Help, please? D:
Hi. I may be too old or something but I (a Japanese speaker) am having a hard time figuring out what kind of し you're speaking of that has to do telling "reasons".

Could you give us an example?
Reply With Quote
(#3 (permalink))
Old
Nyororin's Avatar
Nyororin (Offline)
Mod Extraordinaire
 
Posts: 4,147
Join Date: Nov 2006
Location: あま市
Send a message via MSN to Nyororin Send a message via Yahoo to Nyororin
03-04-2010, 02:04 PM

Quote:
Originally Posted by Sashimister View Post
Hi. I may be too old or something but I (a Japanese speaker) am having a hard time figuring out what kind of し you're speaking of that has to do telling "reasons".

Could you give us an example?
I am thinking that the hint here is the "multiple reasons". Perhaps they have mistaken the し used to indicate multiple things as being limited to reasons? Without an example I can`t make a guess either...

遅いし、眠いし、例がないとなんとも言えないし・・・ (笑)


If anyone is trying to find me… Tamyuun on Instagram is probably the easiest.
Reply With Quote
(#4 (permalink))
Old
DarkSinergy's Avatar
DarkSinergy (Offline)
New to JF
 
Posts: 10
Join Date: Mar 2010
Location: Southern Illinois
Send a message via MSN to DarkSinergy
03-04-2010, 02:35 PM

Oh man, I knew this would be hard.. How to explain it better... Dx That's all the book really describes it as, is multiple things as reasons for something.

Like.. 'I can't go to the party because of ____, and ______.' Or the use to imply that there is more than one reason.

I'm going to apologize now for a most likely very terrible example, but I'm trying. ;-;

しゅくだいがとてもむずかしい、にほんごがへた、しゅくだいをしませんでした。

Does this help at all? Dx


冬間もなく終わる。。。
Reply With Quote
(#5 (permalink))
Old
BenBullock (Offline)
JF Regular
 
Posts: 55
Join Date: Dec 2009
03-04-2010, 03:20 PM

Quote:
Originally Posted by DarkSinergy View Post
Oh man, I knew this would be hard.. How to explain it better... Dx That's all the book really describes it as, is multiple things as reasons for something.

Like.. 'I can't go to the party because of ____, and ______.' Or the use to imply that there is more than one reason.

I'm going to apologize now for a most likely very terrible example, but I'm trying. ;-;

しゅくだいがとてもむずかしい、にほんごがへた、しゅくだいをしませんでした。
You need だ there: にほんごがへたし.
Quote:
Originally Posted by DarkSinergy
But... I fail to understand how a verb conjugates for this, or how adjectives do as well. I'm trying to go with the examples and the practice, but no matter how long (or intensely) I stare at it, it's not sinking in.
I don't really understand what the problem is, the し is coming after a "mini sentence" so you can just string a bunch of weak reasons together in the form of "mini sentences" using し to join them.

The difference, which you seem to understand anyway, is that し is used for multiple reasons and the から is used for a direct single reason.
Reply With Quote
(#6 (permalink))
Old
DarkSinergy's Avatar
DarkSinergy (Offline)
New to JF
 
Posts: 10
Join Date: Mar 2010
Location: Southern Illinois
Send a message via MSN to DarkSinergy
03-04-2010, 03:49 PM

Well, I was asking more about how things conjugate when followed by し, since there are multiple verbs.. Like..for verbs and adjectives, how do they change? Like.. you pointed out with adding だ after へた, is that the same for all adjectives that have な at the end, and you leave the い for adjectives that end with it? @__@


冬間もなく終わる。。。
Reply With Quote
(#7 (permalink))
Old
BenBullock (Offline)
JF Regular
 
Posts: 55
Join Date: Dec 2009
03-04-2010, 04:04 PM

Quote:
Originally Posted by DarkSinergy View Post
Well, I was asking more about how things conjugate when followed by し, since there are multiple verbs.. Like..for verbs and adjectives, how do they change? Like.. you pointed out with adding だ after へた, is that the same for all adjectives that have な at the end, and you leave the い for adjectives that end with it? @__@
Yes, that's right. It's just a sub-sentence or mini-sentence. What goes before the し is what goes before 。 in other words.
Reply With Quote
(#8 (permalink))
Old
DarkSinergy's Avatar
DarkSinergy (Offline)
New to JF
 
Posts: 10
Join Date: Mar 2010
Location: Southern Illinois
Send a message via MSN to DarkSinergy
03-04-2010, 04:16 PM

Oh, okay. Thanks so much. :3

This book can be really confusing sometimes when they give really weird examples. Dx


冬間もなく終わる。。。
Reply With Quote
(#9 (permalink))
Old
SmMo's Avatar
SmMo (Offline)
@ Uni and lurking on JF
 
Posts: 212
Join Date: Jun 2008
Location: Sthlm, Sweden
03-04-2010, 06:19 PM

genki isnt the best book out there but usually it gives decent samples, apart fomr repatingitself a milliontimes over with the verb taberu eg.

i was told that Shi "mainly" is used when listing things or properties of the subject at matter like; 彼女はかわいいし、やさしし... and also mainly when you want to put a lot of things together ;p i think of it as a substitute for _and_

but overusing it makes you look like a kid ;p


Laid back.

Has Claimed Aya Kamiki, mine!
Reply With Quote
(#10 (permalink))
Old
DarkSinergy's Avatar
DarkSinergy (Offline)
New to JF
 
Posts: 10
Join Date: Mar 2010
Location: Southern Illinois
Send a message via MSN to DarkSinergy
03-04-2010, 06:26 PM

I'm sure it's not *the* best, but one of the better ones available in my area... ^^; I have one book where I'm not too sure that even half of it is correct. >___>;

And thanks for the tip!

Everyone, thank you SO much for your help. It was totally driving me nuts! xD


冬間もなく終わる。。。
Reply With Quote
Reply


Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On




Copyright 2003-2006 Virtual Japan.
SEO by vBSEO 3.0.0 RC6