|
|||
Nominalizing Sentences -
03-30-2010, 08:05 PM
I'm having some difficulty understanding the difference between these two sentences:
ミルズさんはらいしゅうしゅちょうにいきます。 And ミルズさんはしゅちょうに行くのはらいしゅうです。 Apart from the textbook stating that ...のは is identfying everything before it as the topic of the sentence I'm in the dark. Hope someone can help with this. Thanks for looking. |
|
|||
03-30-2010, 08:48 PM
I think しゅちょう is mistyping of しゅっちょう.
出張(しゅっちょう) =business trip “出張”の検索結果(222 件):英辞郎 on the Web:スペースアルク |
|
||||
03-30-2010, 09:27 PM
Quote:
and The business trip Mr. Mills will go on is next week. I don't think you can have a は before the の. |
|
||||
03-31-2010, 01:55 AM
Quote:
Quote:
The は>が mistake is the biggest mistake from a native speaker's viewpoint. You generally cannot have two は's in this kind of a short sentence. People go on business trips at different times. The one that Mills is going on is next week. ミルズさんがしゅっちょうにいくの is technically the same thing as a relative clause. The subject particle used inside a relative clause is always が, and never は. Quote:
ミルズさんは出張に行く (Mills goes on business trips.) is a sentence by itself. To nominalize it, you add の to its end. Furthermore, to use the nominalized part as the subject of a sentence, you also must use は. Now you have ミルズさんは出張に行くのは. However, as I stated above, the subject inside the nominalization (or relative clause) MUST be が. Therefore: ミルズさんは出張に行くのは becomes ミルズさんが出張に行くのは. If you are the kind to rely on translation for understanding, which I personally am not, ミルズさんが出張に行くのは can be translated as: 1. the fact that Mills is going on a business trip 2. as for Mills' going on a business trip らいしゅうです = "it is next week". Since this is about a time, you can change the "fact" part of the translation above to the "time". |
|
||||
03-31-2010, 02:33 AM
Quote:
The correct way to say that is 首長のところに(or へ)行く. [person's name] + のところに行く [person's title/rofession] + のところに行く The only exception to this rule I can think of is 医者に行く, which should be treated as a set phrase. |
|
||||
03-31-2010, 03:05 AM
Quote:
|
Thread Tools | |
|
|