JapanForum.com  


Reply
 
LinkBack Thread Tools
(#41 (permalink))
Old
delacroix01's Avatar
delacroix01 (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 252
Join Date: Apr 2009
04-16-2011, 11:28 AM

Quote:
Originally Posted by masaegu View Post
大はしゃぎ
It seems I'll need to rephrase my translation for the entire line a little. Does the following one sound okay?

Code:
Having the chance to ride a car, Porfy frolics so much as if he has completely forgotten about Mina's birthday.
By the way, was my last translation for お前の手先が器用なのはわかってるけどなあ in my previous post acceptable?
Reply With Quote
(#42 (permalink))
Old
masaegu's Avatar
masaegu (Offline)
永遠の愛
 
Posts: 2,573
Join Date: Jun 2007
Location: Central Tokyo
04-16-2011, 11:43 AM

Quote:
Originally Posted by delacroix01 View Post
It seems I'll need to rephrase my translation for the entire line a little. Does the following one sound okay?

Code:
Having the chance to ride a car, Porfy frolics so much as if he has completely forgotten about Mina's birthday.
That is the idea.

Quote:
By the way, was my last translation for お前の手先が器用なのはわかってるけどなあ in my previous post acceptable?
I would say yes although you could have just said "I know you're good with your hands". These intentional changes are nothing unusual in translating a story. After all, you are the one who knows the flow of the story. I only have these almost isolated lines.


Your Japanese proficiency shall be in direct proportion
to your true interest in the Japanese Mind.
Reply With Quote
(#43 (permalink))
Old
delacroix01's Avatar
delacroix01 (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 252
Join Date: Apr 2009
04-16-2011, 11:50 AM

Well, although I know exactly what is going on since I follow the story, I still prefer to hear other people's opinion to improve my own wording. Anyway, thanks again for your great help. I'll probably have nothing to ask in a while.
Reply With Quote
Reply


Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On




Copyright 2003-2006 Virtual Japan.
SEO by vBSEO 3.0.0 RC6