JapanForum.com  


Reply
 
LinkBack Thread Tools
(#11 (permalink))
Old
chryuop's Avatar
chryuop (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 704
Join Date: Jul 2008
Location: Oklahoma, USA
10-19-2010, 04:32 PM

それを英訳しにくいですね ^^
「Because he said he never did anything which couldn't even be appropriate to call sport」ですか。

古い形を説明して本当にありがとうございます。


降り注ぐ雨 マジで冷てぇ
暗闇の中 歩くしかねぇ
everything’s gonna be okay 恐れることねぇ
辛い時こそ胸を張れ
Reply With Quote
(#12 (permalink))
Old
tsurezure (Offline)
New to JF
 
Posts: 21
Join Date: Oct 2010
10-19-2010, 05:02 PM

Quote:
Originally Posted by chryuop View Post
それを英訳しにくいですね ^^
「Because he said he never did anything which couldn't even be appropriate to call sport」ですか。
直訳ですね。合っていると思います。

「スポーツと呼ばれるに値するもの」
which deserved to be called sportという訳はどうでしょうか?英語は苦手ですがdeserve という単語を使うことを思いつきました。
Quote:
Originally Posted by chryuop View Post
古い形を説明して本当にありがとうございます。
古い形は正式には文語体といいます。Classical Japanese language - Wikipedia, the free encyclopedia
Reply With Quote
(#13 (permalink))
Old
KyleGoetz's Avatar
KyleGoetz (Offline)
Attorney at Flaw
 
Posts: 2,965
Join Date: Dec 2008
Location: Texas
10-19-2010, 07:23 PM

ああ、そうなんですか。古い形だとおもいましたが、不 安していました。
Reply With Quote
Reply


Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On




Copyright 2003-2006 Virtual Japan.
SEO by vBSEO 3.0.0 RC6