|
|||
11-09-2010, 06:17 AM
Poor masaegu先生! While it must be a delight to teach, it must also be troublesome to have to explain everything by yourself.
To chryuop and Misericordias, I'm going to suggest to you guys the Nihongo sou Matome [Bunpou Hen] book (the N2 level might be suitable for you two if you've mastered basic grammar) put out by ASK publishing (アスク出版). That book is my grammar god. It's put out as a study guide for the JLPT (Japanese Learning Proficiency Test), but I would say it bears use for anyone trying to transition from a high basic level of Japanese to an intermediate or lower advanced level of Japanese. The daily lessons are clear cut yet thorough, allowing for you to learn something new and amazing each day (literally! lol. You do two pages a day for eight weeks). ( >3>);; (lol It almost sounds like I'm advertising.) But seriously, it's worth the money. (It actually deals with different grammar structures dealing with 上 on the first day of the 5th week.) ...Still, somehow I have the feeling that regardless of what I buy or study I'll never be as good at Japanese as masaegu先生 is at English. I'm still going to buy the next level! After I finish this week's lesson. XD |
|
||||
11-09-2010, 01:36 PM
Quote:
You said 2 errors so I was looking for the second one and I couldn't find it, thus I tried with ごに. Mine I guess was more an error of study, or let's say I used the wrong material. I quote here the place where it speaks about "after" in my quick reference book: "mae" and "ato" are also used for joining some sentences to express the time relations of activities, . And "kara"as well as "ato" is used to mean "after--" Let's see example Original:Watashi wa asa-gohan o tabemasu Soshite, Watashi wa shigoto ni ikimasu. ( I eat breakfast. and then I go to work) *<mae>_expression => Watashi wa shigoto ni iku mae ni asa-gohan o tabemasu. ( I eat breakfast before going to work ) *<ato>_expression => Watashi wa asa-gohan o tabe-ta ato (de), shigoto ni ikimasu. ( I go to work after eating breakfast) *<kara>_expression => Watashi wa asa-gohan o tabe-te kara , shigoto ni ikimasu. ( I go to work after eatig breakfast) [ Grammatical notes ] * The particles "ni" or "de"after "mae/ato"are optional. (not necessary to follow "mae/ato") Because of those grammatical notes I got used to just placing a , after あと and まえ. 暗闇の中 歩くしかねぇ everything’s gonna be okay 恐れることねぇ 辛い時こそ胸を張れ |
|
||||
11-09-2010, 02:41 PM
Quote:
東京にいるとき、... while in Tokyo [the time I was in the state of being in Tokyo] 東京にいたとき... after having been in Tokyo [the time I was in the state of having been but no longer being in Tokyo] |
|
||||
11-09-2010, 04:02 PM
Quote:
I went through the same process when I was studying English and the terrible 3 "if" clauses. In order to remember them I learnt if+present followed by will. That doesn't mean you can't have present perfect...too difficult to explain Thank you anyway for correcting me 暗闇の中 歩くしかねぇ everything’s gonna be okay 恐れることねぇ 辛い時こそ胸を張れ |
Thread Tools | |
|
|