|
|||
11-20-2010, 02:37 AM
By itself? "Violent", "To reveal/expose something", "Brutal", maybe "Tyrannical". Stuff like that.
Needs something else to have a specific meaning. No offence, but if it's 「暴」, whoever did the original tattoo is probably not exactly proficient at Japanese (or Chinese), due to the... penmanship issues. |
|
||||
11-24-2010, 12:47 PM
If it really looks like what you've written, do not put it on your body. It is terribly written. It looks like a second-grader was half asleep while writing it.
Also, go here: WWWJDIC: Multirad Kanji You can select parts of a kanji and the page will tell you all the kanji that have that combination of parts, what they mean, and how to read them. Since you're the one with the kanji in front of you, it's probably best. But based on your latest post, it must be 暴. I have never seen the kanji by itself in Japanese, but it appears in words like 暴れだす (go on a rampage), 暴利 (ripoff), 暴力 (violence) and 暴走族 (motorcycle gang). Warning, the last one starts with a sound like "Bozo," which is the name of a clown in the US. I've always thought 暴走族 was a funny word for that reason, since a lot of those guys are Bozos as far as I'm concerned. If you're going to get this tattooed on yourself, you should go ask some Chinese people about it. I don't think Japanese uses 暴 by itself. |
|
||||
11-24-2010, 02:03 PM
Quote:
|
|
||||
11-24-2010, 07:53 PM
Quote:
Just curious, but why do you need a translation of this really quickly? |
Thread Tools | |
|
|