|
|||
11-24-2010, 04:21 PM
Thank you, masaegu san. I have a few questions regarding the sentences you provided.
1. アキコさんとはニューヨークで知り合いました。- Is it possible to omit と? 2. ふたりは知り合ってどれくらいになるの?- What is the difference between "どれくらい" and "どのくらい"? So far I have only came across the latter one. By the way, do you think the following sentences are correct? 1a. ここにかばんを置く 1b. かばんをここに置く 2a. ホテルの予約を電話で確かめる 2b. 電話でホテルの予約を確かめる 失敗をしない人間はいない。 いるのは失敗から立ち直れない奴と 立ち直れる奴だ。 |
|
||||
11-24-2010, 04:44 PM
Quote:
A question for you: What is the subject of this sentence? Quote:
Some grammarians may argue that どのくらい is a bit more formal than どれくらい, but one needs to take notice of the non-formal sentence ending なるの. Quote:
|
|
||||
11-26-2010, 12:04 AM
Quote:
ニューヨーク is merely the location. What grade are you in, or what is your native language? If you're a native English speaker, identifying the subject of a sentence is something you learn before eighth grade. |
|
|||
11-26-2010, 08:51 AM
Thanks alot KyleGoetz san. I am not a native English speaker and this explain why I am facing quite a number of problems learning Japanese since I do not understand grammars like subject, passive, causative, conditional, etc.
失敗をしない人間はいない。 いるのは失敗から立ち直れない奴と 立ち直れる奴だ。 |
|
||||
11-26-2010, 09:13 AM
You like using が, don't you? It's most definitely は. As I stated at least a couple of times before, you need a good reason to use が over は.
The only situation I can think of where you could say 「私がアキコさんとはニューヨークで知り合いました。」 would be as an answer to the question "Who got acquainted with Akiko in New York?" Then again, if that were the case, I don't think anyone would repeat the whole question to answer it. We would just say 「私です」 instead. You may be trying to learn a tad too fast though I hope that is not the case. |
Thread Tools | |
|
|