JapanForum.com  


Reply
 
LinkBack Thread Tools
(#1 (permalink))
Old
Maxful (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 589
Join Date: Sep 2010
落ちる - 12-01-2010, 03:25 PM

Hi masaegu san,

I was wondering if 落ちる apply to human beings too, when referring to falling down?

For example: 公園で子どもが落ちた。(A child fell down in the park.)


百の失敗より一つの後悔をしたくない。

失敗をしない人間はいない。 いるのは失敗から立ち直れない奴と
立ち直れる奴だ。
Reply With Quote
(#2 (permalink))
Old
chryuop's Avatar
chryuop (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 704
Join Date: Jul 2008
Location: Oklahoma, USA
12-01-2010, 03:40 PM

I remember once in a book I had found a distinction amongst the various way of saying "to fall". The description it was not much due to the thing/person falling, but more like the way they fall. If I well remember 降る describes more a vertical fall. 落ちる is more the generic word and includes figurative speech (恋に落ちる). I think there were another couple of ways, but I don't recall.

However to answer your question, yes it does.


降り注ぐ雨 マジで冷てぇ
暗闇の中 歩くしかねぇ
everything’s gonna be okay 恐れることねぇ
辛い時こそ胸を張れ
Reply With Quote
(#3 (permalink))
Old
masaegu's Avatar
masaegu (Offline)
永遠の愛
 
Posts: 2,573
Join Date: Jun 2007
Location: Central Tokyo
12-01-2010, 03:41 PM

Quote:
Originally Posted by Maxful View Post
Hi masaegu san,

I was wondering if 落ちる apply to human beings too, when referring to falling down?

For example: 公園で子どもが落ちた。(A child fell down in the park.)
No, it doesn't. The verb is 転ぶ(ころぶ).
Reply With Quote
(#4 (permalink))
Old
masaegu's Avatar
masaegu (Offline)
永遠の愛
 
Posts: 2,573
Join Date: Jun 2007
Location: Central Tokyo
12-01-2010, 03:53 PM

Quote:
Originally Posted by chryuop View Post
However to answer your question, yes it does.
lol Two opposite answers.
Reply With Quote
(#5 (permalink))
Old
chryuop's Avatar
chryuop (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 704
Join Date: Jul 2008
Location: Oklahoma, USA
12-01-2010, 03:58 PM

Quote:
Originally Posted by masaegu View Post
No, it doesn't. The verb is 転ぶ(ころぶ).
Then I guess 落ちる requires something to fall from? Because I have read before about people 自転車から落ちる


降り注ぐ雨 マジで冷てぇ
暗闇の中 歩くしかねぇ
everything’s gonna be okay 恐れることねぇ
辛い時こそ胸を張れ
Reply With Quote
(#6 (permalink))
Old
masaegu's Avatar
masaegu (Offline)
永遠の愛
 
Posts: 2,573
Join Date: Jun 2007
Location: Central Tokyo
12-01-2010, 04:06 PM

Quote:
Originally Posted by chryuop View Post
Then I guess 落ちる requires something to fall from? Because I have read before about people 自転車から落ちる
I don't think many people 自転車から落ちる, seriously.

If you trip over a stone and fall down, that is not 落ちる.

This is the definition of 落ちる.
Reply With Quote
(#7 (permalink))
Old
Maxful (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 589
Join Date: Sep 2010
12-01-2010, 04:10 PM

Thanks chryuop san and masaegu san.

By the way, masaegu san. Could you provide me with a few simple examples for these verbs:

ぬれます - Get wet

別れます - Part, Separate


百の失敗より一つの後悔をしたくない。

失敗をしない人間はいない。 いるのは失敗から立ち直れない奴と
立ち直れる奴だ。
Reply With Quote
(#8 (permalink))
Old
masaegu's Avatar
masaegu (Offline)
永遠の愛
 
Posts: 2,573
Join Date: Jun 2007
Location: Central Tokyo
12-01-2010, 04:22 PM

Quote:
Originally Posted by Maxful View Post
Thanks chryuop san and masaegu san.

By the way, masaegu san. Could you provide me with a few simple examples for these verbs:

ぬれます - Get wet

別れます - Part, Separate
雨で服がぬれた。

床がぬれています。気をつけてください。 床(ゆか) = floor.

君の涙でボクの胸がぬれた。
____

マリアと2年前に別れた。

マサさんと別れたくない!愛してるから。
Reply With Quote
(#9 (permalink))
Old
Maxful (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 589
Join Date: Sep 2010
12-01-2010, 05:05 PM

Thanks alot, masaegu san.


百の失敗より一つの後悔をしたくない。

失敗をしない人間はいない。 いるのは失敗から立ち直れない奴と
立ち直れる奴だ。
Reply With Quote
(#10 (permalink))
Old
Maxful (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 589
Join Date: Sep 2010
12-02-2010, 03:41 PM

Hi masaegu san, would you mind to check if my translations are correct and fill in those sentences which I do not understand.

1. 雨で服がぬれた。
The/my clothes/clothe got wet under/in the rain.

2. 床がぬれています。気をつけてください。 
The floor is well, so please be careful.

3. 君の涙でボクの胸がぬれた。

4. マリアと2年前に別れた。
I parted with Maria 2 years ago.

5. マサさんと別れたくない!愛してるから。
I don't want to separate with Masa because I love him.


百の失敗より一つの後悔をしたくない。

失敗をしない人間はいない。 いるのは失敗から立ち直れない奴と
立ち直れる奴だ。
Reply With Quote
Reply


Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On




Copyright 2003-2006 Virtual Japan.
SEO by vBSEO 3.0.0 RC6