JapanForum.com  


Reply
 
LinkBack Thread Tools
(#21 (permalink))
Old
Maxful (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 589
Join Date: Sep 2010
12-10-2010, 10:50 AM

Thanks for the help, masaegu san.


百の失敗より一つの後悔をしたくない。

失敗をしない人間はいない。 いるのは失敗から立ち直れない奴と
立ち直れる奴だ。
Reply With Quote
(#22 (permalink))
Old
Maxful (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 589
Join Date: Sep 2010
12-10-2010, 11:36 AM

Quote:
Originally Posted by masaegu View Post
No, that is not how you ask someone if he is going to work that day. That is if you do, it sounds like the person has a very unconventional lifestyle where he just decides every morning (by asking his own mood) whether he is working on that day or not.

We just don't use the word 働く in that situation. We would use phrases like:

今日会社でしょう?
今日仕事でしょう?
今日お勤めでしょう?
今日仕事行くんでしょう?
今日会社行くんでしょう?
今日会社行くの、行かないの?
今日仕事あるんでしょう?
今日会社あるんでしょう?

Hi, masaegu san, what if that person doesn't work on a daily basis (like maybe he works only 2 to 3 days a week). In that case, do you think is possible to ask him if he is working today by saying 今日は働きますか?

Also, do those phrases you mentioned all come with the same meaning which is "Are you working today, Mr. Tanaka?"? If not, do you mind translating it?


百の失敗より一つの後悔をしたくない。

失敗をしない人間はいない。 いるのは失敗から立ち直れない奴と
立ち直れる奴だ。

Last edited by Maxful : 12-10-2010 at 11:44 AM. Reason: Typo
Reply With Quote
(#23 (permalink))
Old
Maxful (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 589
Join Date: Sep 2010
12-10-2010, 02:32 PM

By the way, masaegu san. Why is "要る" supported by particle "が" and not "を"?

For example: 僕はビザが要る。(I need a visa)

Also, when referring to "I use chopsticks to eat sushi" , am I right to say "すしを食べに箸を使う。"?


百の失敗より一つの後悔をしたくない。

失敗をしない人間はいない。 いるのは失敗から立ち直れない奴と
立ち直れる奴だ。
Reply With Quote
(#24 (permalink))
Old
KyleGoetz's Avatar
KyleGoetz (Offline)
Attorney at Flaw
 
Posts: 2,965
Join Date: Dec 2008
Location: Texas
12-10-2010, 03:11 PM

Quote:
Originally Posted by Maxful View Post
By the way, masaegu san. Why is "要る" supported by particle "が" and not "を"?

For example: 僕はビザが要る。(I need a visa)

Also, when referring to "I use chopsticks to eat sushi" , am I right to say "すしを食べに箸を使う。"?
No. You should read up on how to use 〜ために. すしを食べるためにはしを使う I suppose.
Reply With Quote
(#25 (permalink))
Old
halfthishalfthat (Offline)
New to JF
 
Posts: 19
Join Date: Apr 2010
12-10-2010, 09:46 PM

Quote:
Originally Posted by Maxful View Post
By the way, masaegu san. Why is "要る" supported by particle "が" and not "を"?

For example: 僕はビザが要る。(I need a visa)
「要る」 does not directly translate to "to need" in English.

In English, "need" takes a direct object. In Japanese, it does not.

What do I need? I need a visa.
Here the answer to "what" is the direct object.

But you can't say "What do I 「要る」?"
This is because 「要る」 is more accurately translated as "to be needed", so whatever "is needed" would take the particle 「が」.

So here, you do not 「要る」 the visa, but the visa is the one doing the「要る」-ing. Haha, forgive my Japinglish but I hope that clears it up for you!

Last edited by halfthishalfthat : 12-10-2010 at 09:50 PM.
Reply With Quote
(#26 (permalink))
Old
masaegu's Avatar
masaegu (Offline)
永遠の愛
 
Posts: 2,573
Join Date: Jun 2007
Location: Central Tokyo
12-11-2010, 12:55 AM

Quote:
Originally Posted by Maxful View Post
Hi, masaegu san, what if that person doesn't work on a daily basis (like maybe he works only 2 to 3 days a week). In that case, do you think is possible to ask him if he is working today by saying 今日は働きますか?
Yes and no.

Native speakers don't say it; That's for sure.

If you say it, it will be understand but you will sound very foreign.

Quote:
Also, do those phrases you mentioned all come with the same meaning which is "Are you working today, Mr. Tanaka?"? If not, do you mind translating it?
Same meaning. I never said "Mr. Tanaka", though.
Reply With Quote
(#27 (permalink))
Old
masaegu's Avatar
masaegu (Offline)
永遠の愛
 
Posts: 2,573
Join Date: Jun 2007
Location: Central Tokyo
12-11-2010, 02:42 AM

Quote:
Originally Posted by Maxful View Post
By the way, masaegu san. Why is "要る" supported by particle "が" and not "を"?

For example: 僕はビザが要る。(I need a visa)
The only reason is that it's an intransitive verb. I thought I had already spent quite some time explaining specifically to you the difference between transitive and intransitive....

A person cannot いる anything. Something may いる.

(Better writers would seldom use that kanji 要 to write the word.)

Likewise, a person cannot 降る anything. Things (rain, snow, etc.) can 降る.

You cannot 集まる anything. Things (stamps, CD's, paintings, etc.) can 集まる.
________________

You said "For example: 僕はビザが要る。(I need a visa)"

"I need a visa" is only a translation. The "literal" translation would be "As for me, a visa is necessary."

Last edited by masaegu : 12-11-2010 at 02:58 AM.
Reply With Quote
(#28 (permalink))
Old
Maxful (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 589
Join Date: Sep 2010
12-12-2010, 11:28 AM

Thanks for the help, guys. Didn't know that "いります" is a intransitive verb untill now.


百の失敗より一つの後悔をしたくない。

失敗をしない人間はいない。 いるのは失敗から立ち直れない奴と
立ち直れる奴だ。
Reply With Quote
(#29 (permalink))
Old
Maxful (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 589
Join Date: Sep 2010
12-12-2010, 12:28 PM

Quote:
Originally Posted by masaegu View Post
今日会社でしょう?
今日仕事でしょう?
今日お勤めでしょう?
今日仕事行くんでしょう?
今日会社行くんでしょう?
今日会社行くの、行かないの?
今日仕事あるんでしょう?
今日会社あるんでしょう?

Hi masaegu san, am I right that sentences number 6 and 7 can also mean "Are you working or not today?" and "Do you have to work today?"?


百の失敗より一つの後悔をしたくない。

失敗をしない人間はいない。 いるのは失敗から立ち直れない奴と
立ち直れる奴だ。
Reply With Quote
(#30 (permalink))
Old
masaegu's Avatar
masaegu (Offline)
永遠の愛
 
Posts: 2,573
Join Date: Jun 2007
Location: Central Tokyo
12-12-2010, 12:51 PM

#6 means "Are you going to the office today or not?"

#7 means "You work today, don't you?"
Reply With Quote
Reply


Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On




Copyright 2003-2006 Virtual Japan.
SEO by vBSEO 3.0.0 RC6