|
|||
おかしい vs. 変 (な) -
12-14-2010, 12:23 AM
Hi masaegu san, could you kindly explain to me what's the difference between おかしい (strange, funny) vs. 変 (な)(strange, funny).
Personally, I use the former when describing something "funny" and the latter for "strange". Is there alot of differences between the two words? 失敗をしない人間はいない。 いるのは失敗から立ち直れない奴と 立ち直れる奴だ。 |
|
|||
12-14-2010, 02:55 AM
But I thought おもしろい stands for interesting? Put it this way, what should I say in Japanese if I want to say "Scooby-doo is funny (comical way)" and "That person over there is strange"?
Can I say: ”Scooby-dooはおかしいだ。” ”Scooby-dooは変だ。” ”あの人はおかしいだ。” "あの人は変だ。” 失敗をしない人間はいない。 いるのは失敗から立ち直れない奴と 立ち直れる奴だ。 |
|
||||
12-14-2010, 03:15 AM
I must keep asking: Don't you have a good dictionary?
おもしろい means both "funny" and "interesting". Quote:
Just say スクービードゥーはおもしろい if you want to speak like us. ”Scooby-dooは変だ。” This means "Scooby-doo is weird." ”あの人はおかしいだ。” Again, why だ? Without that だ, this sentence means "The guy is crazy." "あの人は変だ。” Finally, a good sentence. |
|
|||
12-14-2010, 03:39 AM
Thanks for the help , masaegu san and MMM san.
I wrote "だ" because I thought that "だ" is equivalent to "です". Thanks for telling me that it was incorrectly to add "だ". By the way, I didn't know that ”あの人はおかしい" means "The person is crazy". Always thought that it means either "That person is funny" or "That person is strange/weird", so it was a surprise to know that it means "Crazy" as well. I watched a movie lately and there was this guy in the movie who hates his wife's brother and told her wife that "Jimmyはおかしい" then I thought he either said "Jimmy is strange" or "Jimmy is funny". Now I am pretty convinced that he is actually calling Jimmy crazy. 失敗をしない人間はいない。 いるのは失敗から立ち直れない奴と 立ち直れる奴だ。 |
|
|||
12-14-2010, 03:50 AM
Quote:
Also, if "変なぼうし" = funny-looking hat then what should I say for "strange/weird looking hat"? One more thing, does "変な人" stand for "strange/weird person"? Sorry for the questions. I just wanna be sure. 失敗をしない人間はいない。 いるのは失敗から立ち直れない奴と 立ち直れる奴だ。 |
|
||||
12-14-2010, 04:00 AM
Quote:
おもしろいぼうし is a funny-looking hat that the speaker likes and wouldn't probably mind wearing himself. 変なぼうし is a funny-looking hat that the speaker probably wouldn't want to wear himself. _____ 変な人 is anyone that you think is strange/weird/unusual/unconventional, etc. |
Thread Tools | |
|
|