JapanForum.com  


Reply
 
LinkBack Thread Tools
(#11 (permalink))
Old
Alandree (Offline)
New to JF
 
Posts: 4
Join Date: Jan 2011
01-13-2011, 09:22 PM

To pay a little homage to the original source? The main title will have English and Romaji, but I wanted to know the Japanese as well. Something wrong with that?
Reply With Quote
(#12 (permalink))
Old
MMM's Avatar
MMM (Offline)
JF Ossan
 
Posts: 12,200
Join Date: Jun 2007
01-13-2011, 09:35 PM

Quote:
Originally Posted by Alandree View Post
I would like to have a translation of a phrase I am looking to use as the title of my upcoming Hayao Miyazaki RPG.

The phrase I'd like translated is: "Night on the Catbus"

I have the characters and romaji of 'catbus' (Nekobasu) but I would like to know how I might type the full phrase. If possible in romaji as well.

If that phrase doesn't make enough sense, then I'd settle for 'a ride on the Catbus' or something involving riding it or travelling on it. Thanks!
So you mean that you are taking an overnight trip riding the Catbus, or are spending an evening on the Catbus, or an overnight stay on the Catbus?
Reply With Quote
Reply


Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On




Copyright 2003-2006 Virtual Japan.
SEO by vBSEO 3.0.0 RC6