|
||||
01-21-2011, 06:01 PM
I think I'm in love! Well, first comes the bitter part...
...but then comes the sweet part: Next, I turned on the ひらがな readings: *I'd* say this is a worthy successor for my little Oxford, wouldn't you, gents? Not only is this a huge-ass database, but the interface is also in English, which means that this is great for learners of all levels. True, for some particularly difficult 漢字, one *may* need to visit jisho.org or one of these places for some stroke order guidance, but this is a pretty good solution for $8.99, wouldn't you agree? P.S. Holy shit, these iPhone 4 screenshots are gargantuan! |
|
||||
01-21-2011, 07:19 PM
漢字そのまま楽引辞典 for Nintendo DS. I bought it because I needed something to practice writing my kanji and I found out I like it as a dictionary.
Of course being it for Japanese people there are no furigana. You are supposed to know how to read the kanji P.S. I am not that advanced trust me...I wish I was LOL 暗闇の中 歩くしかねぇ everything’s gonna be okay 恐れることねぇ 辛い時こそ胸を張れ |
|
|||
01-22-2011, 02:34 PM
Haha, I totally agree with the idea that going "J-J" is the best policy. Unfortunately, as you have pointed out about me Mike, my English grammar/word usage has gone down the toilet over the last couple of years. This website is pretty much the only place I use English any more. During my last year college I could type an improvised 5 page essay (in English of course) in 30 minutes without a single grammar/spelling/word usage mistake... now I don't stand a chance. It's very weird to feel your native language slowly deteriorate.
Another problem with exclusive "J-J" is that if you get into an interpretation gig or if you are asked what something means in English you can literally have NO idea even though you know exactly what the word means and what it is. Inspite of all this, I still try to stick mostly to "J-J". About 漢字そのまま楽引辞典, I don't know how it would compare to your iphone software. Maybe one advantage would be the writing ability-- if you see a kanji you don't know you can always try to input it with the stylus. I don't know if the iphone (or iphone touch or whatever they have now) is capable of this... if it is then it might render 漢字そのまま楽引辞典 useless for a non-native. |
|
||||
01-23-2011, 12:41 AM
I couldn't agree more, Steve. So I guess you are living in Japan right now? Whereabouts are you? How long have you been there?
As for your iPhone question, you've got to give this miracle of technology a little more credit. There's a reason why I paid a cool grand for a factory-unlocked iPhone 4 from Hong Kong. Is there anything it doesn't do? (Oh, and if anyone wants to joke about the antenna problems--that has been fixed ages ago. Even a millimetre-thick Gelaskin fixes the problem.) To wit: yes, there *is* built-in handwriting recognition for kanji entry, for both simplified and traditional Chinese characters (and the good news is that you don't have to have 100% perfect stroke order, from what it seems). Moreover, the freely-available Kotoba! (based on the aforementioned databases) has a plethora of kanji entering methods. This is the SKIP-pattern method: This is the radical-matching method: |
|
|||
01-23-2011, 07:11 AM
To be honest, if the interface is easy for you to use, then I think you've found what you are looking for and more (and at a good price I might add). Also, it's extremely portable so you can take that thing anywhere. The ability to take "notes" seems like a really nice feature. You could almost work out a schedule to review your notes once a week to practice the stuff that you've learned.
Can the iphone use Skype? I'd love to be able to skype internationally with a portable phone like that-- especially if it had a camera to allow for the video phone thing. And to answer your question (albiet a vague answer), yes I live in the Hokuriku region of Japan. I've been here for a few years now. |
Thread Tools | |
|
|