JapanForum.com  


Reply
 
LinkBack Thread Tools
(#1 (permalink))
Old
Maxful (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 589
Join Date: Sep 2010
利用する vs. 使う - 01-24-2011, 05:45 AM

Hi, could someone kindly explain to me the difference between 利用する and 使う?


百の失敗より一つの後悔をしたくない。

失敗をしない人間はいない。 いるのは失敗から立ち直れない奴と
立ち直れる奴だ。
Reply With Quote
(#2 (permalink))
Old
duo797's Avatar
duo797 (Offline)
異議あり!
 
Posts: 223
Join Date: Apr 2009
Location: Michigan
Send a message via AIM to duo797
01-24-2011, 06:47 AM

I'm sorry to hijack the thread but I don't feel qualified enough to answer this, but I have a related question I want to ask. I've been wondering a bit recently what the difference between 使用 and 利用 is. I haven't looked it up yet, so I apologize if the difference is obvious. My main dictionary shows them both as 'use' and I just haven't looked up example sentences yet.
Reply With Quote
(#3 (permalink))
Old
Maxful (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 589
Join Date: Sep 2010
01-24-2011, 06:56 AM

Is all good duo797, no need to be sorry, we are all here to learn.

Anyway, I had also looked into the dictionary and both verbs stand for "use", but my guess is that "使う" is more use for something like using a chopstick (to eat), pen (to write), towel (to wipe), etc. While "利用する" is for something like "make good use of the money", "use someone for personal interest", "use a cellphone to call someone". But I could be wrong, just my guess.


百の失敗より一つの後悔をしたくない。

失敗をしない人間はいない。 いるのは失敗から立ち直れない奴と
立ち直れる奴だ。
Reply With Quote
(#4 (permalink))
Old
masaegu's Avatar
masaegu (Offline)
永遠の愛
 
Posts: 2,573
Join Date: Jun 2007
Location: Central Tokyo
01-24-2011, 06:57 AM

Quote:
Originally Posted by Maxful View Post
Hi, could someone kindly explain to me the difference between 利用する and 使う?
Are you, like, serious? I have personally explained this to you a couple of times with other word pairs. The better pair to ask this question with, however, would have been 使用する and 使う because 利用する has an extra meaning added to 使用する/使う.

When you have two words for which your dictionary gives you just about the same definitions, here is what you need to remember.

1. Read them aloud and decide which one is originally Japanese. The other one was borrowed from Chinese. Hint: Kun vs. On

2. The kun-reading word is originally Japanese and vice versa.

3. The on-reading Chinese word will be "just higher", more formal, more technical, more academic, etc. In our Japanese mind, there is a huge neon sign that keeps reminding us that "Great China > Little Japan".

Voila. Just think of "use" and "utilize" in English and where they originate from, and then how those two verbs are used by English-speakers. Same thing in Japanese.
Reply With Quote
(#5 (permalink))
Old
Maxful (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 589
Join Date: Sep 2010
01-24-2011, 07:02 AM

Quote:
Originally Posted by masaegu View Post
Are you, like, serious? I have personally explained this to you a couple of times with other word pairs. The better pair to ask this question with, however, would have been 使用する and 使う because 利用する has an extra meaning added to 使用する/使う.

The thing is, I haven't came across 使用する yet. So naturally I will ask regarding 使う vs. 利用する. And like you said, 利用する comes with more meanings and that is why I ask what is the difference between 使う vs. 利用する since the textbook only stated that it means "use".


百の失敗より一つの後悔をしたくない。

失敗をしない人間はいない。 いるのは失敗から立ち直れない奴と
立ち直れる奴だ。
Reply With Quote
(#6 (permalink))
Old
halfthishalfthat (Offline)
New to JF
 
Posts: 19
Join Date: Apr 2010
01-24-2011, 08:24 AM

I believe the added meaning masaegu-san is referring to is similar to the one you already mentioned.

利用する "make use of" or in some sense "take advantage of"
While it still has the plain old "use" meaning, 利用する can also be used in the sense of making use of what is available, taking advantage of a chance/opportunity/resource/etc, or using people for gain.
Reply With Quote
(#7 (permalink))
Old
Maxful (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 589
Join Date: Sep 2010
01-24-2011, 10:25 AM

Thanks halfthishalfthat.


百の失敗より一つの後悔をしたくない。

失敗をしない人間はいない。 いるのは失敗から立ち直れない奴と
立ち直れる奴だ。
Reply With Quote
Reply


Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On




Copyright 2003-2006 Virtual Japan.
SEO by vBSEO 3.0.0 RC6