|
|||
go to/head for -
04-28-2011, 08:40 AM
Hi.
I'm wondering if I can rephrase "go to" to "head for" in the following sentences. I'm going to Takashimaya. I'm heading for Takashimaya. Where are you going? Where are you heading for? Thanks. I think it's the same thing from a certain point of view, though different from a different point of view. |
|
|||
04-28-2011, 08:51 AM
Quote:
I think both "I'm heading for Takashimaya." and "Where are you heading for?" are correct but I tend to have a habit of saying I am heading "to" instead of "for", so I am not entirely sure. KyleGoetz will be able to solve the mystery. 失敗をしない人間はいない。 いるのは失敗から立ち直れない奴と 立ち直れる奴だ。 |
|
|||
04-28-2011, 09:11 AM
Quote:
Then, I'm going to Takashimaya. I'm heading to Takashimaya. Where are you going from here? Where are you heading to, from here? What is the difference of those sentences? |
|
|||
04-28-2011, 09:24 AM
They are all the same to me. But I doubt they can be use interchangeable for every phrases.
Like for example: Nottingham Forest Football Club heading for victory in european cup. 失敗をしない人間はいない。 いるのは失敗から立ち直れない奴と 立ち直れる奴だ。 |
|
|||
04-28-2011, 09:48 AM
Quote:
Like for example: 10日間の闘病の後、彼の病気はようやく快方に向かった� �� |
Thread Tools | |
|
|