|
||||
Japanese Help (JAPANESE LETTERS ONLY) -
05-08-2011, 07:12 AM
ご要望にお応えして、日本語ヘルプのスレッドを立ち上 げました。
お気軽にご質問ください。 ただし、お答えしかねる文法事項もあるかと思いますの で、その節はご容赦を。 なお、ここでは、日本語の文字のみを使用することとさ せていただきます。 Japanese Letters Only. 英語での質問をなさりたい方は、下のスレッドへどうぞ 。 Japanese Help Questions/Translations http://www.japanforum.com/forum/japa...nslations.html If you have questions about my post or Japanese customs, don't hesitate to ask. I YamaP |
|
||||
05-09-2011, 01:17 AM
Quote:
「ユリさんは英語が上手ではないといつも言いますが、 JapanForumで何度も英語でうまく書いていま すよね。 僕の日本語がユリさんの英語くらいのレベルだったらい いのにと思います」 1. この場合、「うまく書きましたね」とは言いません。そ う言うのはたいてい、相手が一回、たった今、それをう まく書いた場合です。「何度も~しましたね」と言われ たら、責められているような気分になります。 (chryuopさん、わたしが嘘を言ったと責めているなら、� �うまく書きましたね」でいいんですよ ) 「何度も」とあったら、「うまく書きましたね」とは言 いません。「うまく書きましたよね」、「うまく書いて いますよね」だったら自然です。 2. 「僕の日本語の方は」ときたら、「さっぱりダメです」 などの内容が続くものと思ってしまいます。 3. 「幸せでしょうね」という言い方は、この場合、深刻す ぎて不自然です。英語話者の方たちは、英語だとそのよ うに言うので、それをそのまま日本語にして「幸せ」と いう言葉を使いますが、日本語の「幸せ」は、少し違い ます。 とてもカジュアルな会話で、冗談半分で「幸せ」という のなら問題ありません。 なお、あくまでも例外はありますので。 P.S. わからない単語があったら、質問してくださいね。 If you have questions about my post or Japanese customs, don't hesitate to ask. I YamaP |
Thread Tools | |
|
|