|
|||
師搜 -
06-10-2011, 11:02 PM
Hi. I just joined. While I am a "sansei", my father served during the Occupation of Japan as a member of the US 8th Army, Military Intelligence Service, and was stationed in Yokohama. He is a "kibei".
I am researching detailed WWII history and it involves old Japanese kanji. I believe this means BRIGADE or DIVISION, but I cannot be sure: 師搜 WWII Luzon Captured Japanese Artifact | Flickr - Photo Sharing! I believe it is read "シソウ” or "シシュ" . It is from what we believe is a Japanese soldier's identification tag. Can anyone translate it? Thank you! 申し分けございません。有難うございます。 |
|
|||
06-11-2011, 02:18 AM
Thank you for your input, Rickoshay. The current form of that character is 団. Therefore, 師団 is read "shidan", or (army) division. I am hoping to get verification on the correctness/read/pronounciation of the old character combination...
戦争中に使われていた漢字なので、たれかこの読みにご 存知ありますか?三世なのでヘンな日本語で申し訳ござ いません。 |
|
|||
06-11-2011, 04:38 AM
Quote:
As for "団", I apologize for not being clear; I was at a break at work. The background is that I talked to my dad over the phone; he was in the US Military Intelligence Service and is able to read the old Japanese without any hesitation AND knows military terms even after all these years. Guessing, I was asking him for the military term for "brigade" or "division" and he said "shidan" using 団. My apologies. Your translation was invaluable. Thank you. |
|
||||
06-11-2011, 06:29 AM
第二六師団
http://data.lullar.com/%E7%AC%AC26%E...9C%AC%E8%BB%8D) 捜索隊 Regiment search - Lullar Data 第一中隊 The 26th division send it to not Luzon but Leyte. Cryptanalysis is necessary for you. set a goal:English at the same level as Johan Cruyff |
|
||||
06-11-2011, 05:29 PM
When you want to know in detail
http://www.sakai.zaq.ne.jp/hohei13/index.html It is the best to ask the bereaved family. (jpn site) (Because the 26th division have been almost annihilated, it is difficult to look for the survivor) Number of troop 13778 Number of deaths(Leyte) 13158 Number of livings(Return from Leyte) 27 Number of livings(Other regions) 593 Time base of the 26th division(jpn) http://www.geocities.co.jp/Bookend-S.../26DNENPYO.htm Cryptanalysis is necessary for you. set a goal:English at the same level as Johan Cruyff |
Thread Tools | |
|
|