|
||||
06-13-2011, 01:37 AM
I checked the lyrics. You've got the transcription correct. The rest of the surrounding lyrics are talking about an awesome summer (beach, blue skies, etc.). My guess is that it's 揚げる (either indicating it's a really hot summer) or 上げる (raise up/whatever).
The second one definitely needs context. The lyrics I found say "恋の季節さはじけましょう/ATAKKU 成功夜も極めろ" are the two lines. You got the transcription wrong. It's 極(きわ)めろ apparently. |
|
||||
06-13-2011, 03:04 AM
You're right. I ended up on a page where a non-native had transcribed the lyrics. You got the lyric correct. アンティック珈琲店 夏恋★夏GAME 歌詞
|
|
||||
06-13-2011, 03:43 AM
Quote:
|
|
||||
06-13-2011, 03:49 AM
Quote:
アゲる季節がやってきた means "The season to raise our spirits has come." キメる is a slang word meaning "to be succesful" here. The other important meaning is "to wear (certain items) and look good". 夜もキメろ essentially means "Pick up a good one at night." Whenever you see a word in katakana that you might expect to be in kanji, you are seeing a regular old word being used for a new slang meaning. This happens all the time. 決める = to decide キメる = what I said above 上げる = to physically raise an object アゲる = to upload, to raise one's spirits Your Japanese proficiency shall be in direct proportion
to your true interest in the Japanese Mind. |
|
||||
06-13-2011, 03:53 AM
Wow, I thought I knew what the slang words were. I have never heard of those. What you said about katakana slang words is helpful, thanks. Do you know of a good online website where I can learn all about the new slang words?
What does "pick up a good one at night," mean? Is that talking about picking up girls? |
|
||||
06-13-2011, 04:14 AM
Quote:
It means what you said. It's all about flirting. Summer is just considered the season for that kinda activity by many here. Your Japanese proficiency shall be in direct proportion
to your true interest in the Japanese Mind. |
|
||||
06-13-2011, 04:23 AM
Oh ok, thanks. What you said about katakana, there are other words in the song that are written in katakana: キミ, ハジけましょう, フリ, and トキメキ. Are these all slang words?
What does 一夜の恋も星になるさ mean? Summer sounds like fun over there. |
|
||||
06-13-2011, 04:41 AM
Here is a site with slang words, although there are gross words XD the list is pretty long a-o Japanese slangs (among young prople) dictionary Japanese slangs (among young people) E-Japanese.jp . Japanese study
|
Thread Tools | |
|
|