|
|||
04-18-2007, 06:35 PM
ギターを演奏することができる。 しかしない最もよいの、私は現在改良している。
皮は私のギターの偶像である。 私は彼を愛する。 皮は1999年に分割したX日本のためのギタリストだった(日 付は擦り傷がつきやすいabitである) 私が歌ってもいい! しかし私は静かな訓練である。 しかし私は歌うことを愛する! 皮は32歳歳で死んだ。 私は彼が死んだときにとても悲しかった。 私は破損の近くにあった。 彼のニックネームはピンクのくもだった。 彼にピンクの毛があった。 彼はすばらしく見た! 彼が死んだときに彼のバンドのメンバー、特にドラマー は、Yoshiki、壊れた中心だった。 彼が自殺で死んだことを言われた。 しかし私はそれを信じない。 i have no idea if that is working out there but on my comp it is all blocks... (im at work) hope i helped .... try looking for Jpa to english translations online then just sound them out till you memorize them. that is what i did above. |
|
||||
04-18-2007, 06:36 PM
Quote:
But my computer can't show Kanji/Horaganas/ Katakana. Need to get it installed. Can you write it in Romaji please? Sorry >.< |
|
|||
04-18-2007, 06:51 PM
Quote:
I have no idea what that says but that is what came out of the romanji translator just now ha ha..... dont worry still looking... |
|
|||
04-18-2007, 06:53 PM
surukotogadekiru . shikashinai mottomo yoino , watashi ha genzai kairyou shiteiru .
kawa ha watashi no gita^ no guuzou dearu . watashi ha kare wo aisu ru . kawa ha 1999 nen ni bunkatsu shita x nippon notameno gitarisuto datta ( nichi tsuki ha surikizu gatsukiyasui abit dearu ) watashi ga utatte moii ! shikashi watashi ha shizuka na kunren dearu . shikashi watashi ha utau kotowo aisu ru ! kawa ha 32 toshi toshi de shin da . watashi ha kare ga shin datokinitotemo kanashi katta . watashi ?? thats as close as I can get and i dont know how much of it is proper but that is an exact translation.... sorry i could help more... I did that on Animelab.com: Online Japanese Translator so if you need more maybe that will help? goodluck! |
|
||||
04-18-2007, 07:05 PM
Quote:
If anyone who can speak Japanese can translate it. Please. It would be very great ^_^ |
Thread Tools | |
|
|