|
|||
09-17-2011, 07:29 AM
Thanks.
OK is this the right order of the sentence in Japanese. The Japanese sentence structure takes this order: (1) Subject (birthday) (Tanjoubi たんじょうび) followed by wa は (2) Adverbs of Time such as yesterday, today. (3) Object of Preposition followed by a Preposition such as (to) (e え), (From) (kara から), (on) (ni に). (4) Question Tool (When) (itsu いつ) (5) An Object followed by (o を). (7) The Verb (is) (desu です). Look at this PowerPoint I've just made... Can you check if something wrong? I think it really makes things simple for me... But can you check whether this order is correct. When is your birthday (English).pptx |
|
|||
09-17-2011, 08:03 AM
Quote:
わたしのたんじょうび「は」くがつみっかです。 dewa arimasen=is/am/are not~ |
|
|||
09-17-2011, 08:39 AM
Quote:
I think these rules will apply to simple sentences such as 'when's your birthday' etc. but the word order in Japanese language is not so strictly fixed so, for example, you can put '(2) adverbs of time' before '(1) subject' or sometimes after '(3) prepositional phrase.' Oh wait, we don't have prepositions--I think we call 「が、の、を、に、へ、と、より、から、で、や」'case particles'... |
|
|||
09-17-2011, 08:49 AM
Yes, Thanks brother
Can you explain more about the verb "like" to me? I noticed that there is "desu" for this verb. Doesn't "desu" mean "is"? [i] like bananas. Banana ga suki desu. I wonder why it doesn't end in masu or mashita? |
|
|||
09-17-2011, 09:21 AM
Quote:
I can't find out how you call 'けいようどうしkeiyoudoushi' in English...I'll try my other dictionaries, (I'm not sure if they have it though 笑.... because you don't have an equivalent in English language). I think it's something like...hmm... between verbs and adjectives. |
|
|||
09-17-2011, 09:50 AM
What is that over there?
Isn't over a preposition? though it doesn't have a preposition meaning. It just means "that over there" means "are". Is that the only meaning for it in Japanese? Which one do you mean? Dore desu ka. どれですか。 Does "mean" means "desu" too?? |
|
|||
09-18-2011, 12:19 AM
Japanese Language is very easy to learn,
but very difficult to translate..... Currently, I have studied so many questions in my studies so far and I can type them correctly with my hand... But I still can't translate a sentence, can't identify the verb of the sentence or even a subject... どれどれ? どんな、やつがいるんだ? as I don't see wa "は".. Shouldn't any Japanese text supposed to have a subject or a verb at the end? |
Thread Tools | |
|
|