|
|||
09-23-2011, 02:38 PM
え!「ため」is a noun! あ~~。(*_*)
Thank you very much, masaegu-sensei and Kyle-sensei... I remembered learning in high school something like 'が、の、を、に、へ、と、より、から、で、や」as 格助詞case particles... Oh... then「ので」is not a case particle? So, if「で」in「ので」is originally 「です」=「だ」, then if I say 「の」+「で」+「だ」or 「の」+「で」+「です」, 「だ(=です)」will be redundant, so 「のでだ」 is impossible, right? It'd be like 「のです+です」or「のだ+だ」. This makes sense to me... because 「お金がなかったのです」is fine. 難しい。。。こんがらがってきた。I'm getting more confused. (^_^;) I'll have to check my Japanese Grammar textbook from high school. 笑。 |
|
||||
09-24-2011, 02:38 AM
Quote:
It's a bit tricky to talk in English about case particles since English has almost no case system left (so many readers on JF, despite being native English speakers, have no idea what we're talking about). The only real case we have anymore is the possessive case (sumippi -> sumippi's [post]). The rest we basically do with sentence order and prepositions (so you could say prepositions are almost 接続助詞 for English). In modern Japanese, a list of conjunctive particles includes: 「ば」「と」「ても(でも)」「けれど(けれども)」 「が」「のに」「ので」「から」「し」「て(で)」 接続助詞 とは - コトバンク Quote:
|
|
|||
09-25-2011, 02:57 PM
Quote:
「格case」は、大学でドイツ語やラテン語とった時にablat ive奪格とかdative与格とかaccusative対格とかやりました・� �・と言ってもこれもすっかり忘れてますけど・・・。� �^_^;) ご丁寧に、どうも有難うございました~。いつもお世話 になります…<m(__)m> |
Thread Tools | |
|
|