JapanForum.com  


Reply
 
LinkBack Thread Tools
(#1 (permalink))
Old
benhelmuth (Offline)
New to JF
 
Posts: 1
Join Date: Jan 2012
Location: Indianapolis, IN, USA
Send a message via MSN to benhelmuth Send a message via Yahoo to benhelmuth
sentence structure and grammar help please. - 01-28-2012, 08:22 AM

I thought of a sentence in Japanese. I have been doing that lately. Instead of thinking it in English I thought it in Japanese. (my first language is english). I am unsure if it is correct or not. And if it is not how I would say it correctly. I am going to use romaji since I have not learned kanji yet. "Boku no aijou wa tsuzuke ni subete naru kara." My mind roughly had that as "My love continues until it becomes everything." as the english equivilant. Any help would be appreciated.
Reply With Quote
(#2 (permalink))
Old
Supperman (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 300
Join Date: Dec 2010
Location: Japan
02-04-2012, 02:36 AM

Quote:
Originally Posted by benhelmuth View Post
I thought of a sentence in Japanese. I have been doing that lately. Instead of thinking it in English I thought it in Japanese. (my first language is english). I am unsure if it is correct or not. And if it is not how I would say it correctly. I am going to use romaji since I have not learned kanji yet. "Boku no aijou wa tsuzuke ni subete naru kara." My mind roughly had that as "My love continues until it becomes everything." as the english equivilant. Any help would be appreciated.
ぼくの あいじょう わ つづく に すべて なる  から

I'm afraid that I don't know what you're trying to say in both Japanese and English.

Does it mean, "I will love you forever, until your heart is filled with my love" ?

If so, the Japanese would be:
ぼくのあいじょうがきみのこころをすべてみたすまで、 ぼくはきみをあいしつづける。
boku no aijyo ga kimi no kokoro wo subete mitasu made, boku wa kimi wo aishitudukeru.
Reply With Quote
Reply


Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On




Copyright 2003-2006 Virtual Japan.
SEO by vBSEO 3.0.0 RC6