JapanForum.com  


Reply
 
LinkBack Thread Tools
(#261 (permalink))
Old
Columbine's Avatar
Columbine (Offline)
Busier Than Shinjuku Station
 
Posts: 1,466
Join Date: Jun 2009
Location: United Kingdom
01-14-2010, 06:14 PM

Quote:
Originally Posted by spicytuna View Post
Ok, here's a quiz.

Can anyone figure out my (first) name?

家根須

ya-ne-su

Janice?
Reply With Quote
(#262 (permalink))
Old
Aquilus's Avatar
Aquilus (Offline)
C3H5O9N3
 
Posts: 57
Join Date: Mar 2009
Location: Osnabrück, Germany
Send a message via ICQ to Aquilus Send a message via Skype™ to Aquilus
01-14-2010, 08:18 PM

I think this is pretty far away from my real name,
wonder if you can figure it out

ア-ン


Quis custodiet custodes?
Reply With Quote
(#263 (permalink))
Old
spicytuna (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 667
Join Date: Dec 2008
01-14-2010, 08:20 PM

Quote:
Originally Posted by Columbine View Post
ya-ne-su

Janice?
The 2nd and 3rd characters are correct.
Reply With Quote
(#264 (permalink))
Old
Columbine's Avatar
Columbine (Offline)
Busier Than Shinjuku Station
 
Posts: 1,466
Join Date: Jun 2009
Location: United Kingdom
01-14-2010, 08:31 PM

Quote:
Originally Posted by spicytuna View Post
The 2nd and 3rd characters are correct.
Yakonsu? No idea how to transliterate that to a name though~ :/
Reply With Quote
(#265 (permalink))
Old
KyleGoetz's Avatar
KyleGoetz (Offline)
Attorney at Flaw
 
Posts: 2,965
Join Date: Dec 2008
Location: Texas
01-14-2010, 09:53 PM

Quote:
Originally Posted by Aquilus View Post
I think this is pretty far away from my real name,
wonder if you can figure it out

ア-ン
Ahn. But that is not German.
Reply With Quote
(#266 (permalink))
Old
KyleGoetz's Avatar
KyleGoetz (Offline)
Attorney at Flaw
 
Posts: 2,965
Join Date: Dec 2008
Location: Texas
01-14-2010, 09:55 PM

Quote:
Originally Posted by spicytuna View Post
Ok, here's a quiz.

Can anyone figure out my (first) name?

家根須

Kenneth. And PS it's wrong. If you don't read the first two as やね (as you already said you don't by saying only the second and third are correct), then you read them as かこん.
Reply With Quote
(#267 (permalink))
Old
Aquilus's Avatar
Aquilus (Offline)
C3H5O9N3
 
Posts: 57
Join Date: Mar 2009
Location: Osnabrück, Germany
Send a message via ICQ to Aquilus Send a message via Skype™ to Aquilus
01-14-2010, 11:05 PM

Quote:
Originally Posted by KyleGoetz View Post
Ahn. But that is not German.
no that isn't my name.
Personally I think there is a better way to write it, but this is what the website said.


Quis custodiet custodes?
Reply With Quote
(#268 (permalink))
Old
MMM's Avatar
MMM (Offline)
JF Ossan
 
Posts: 12,200
Join Date: Jun 2007
01-14-2010, 11:23 PM

Quote:
Originally Posted by Aquilus View Post
no that isn't my name.
Personally I think there is a better way to write it, but this is what the website said.
I don't understand. ア-ン isn't really a name I am familiar with....but if your name is Ann it would be アン
Reply With Quote
(#269 (permalink))
Old
KyleGoetz's Avatar
KyleGoetz (Offline)
Attorney at Flaw
 
Posts: 2,965
Join Date: Dec 2008
Location: Texas
01-15-2010, 01:08 AM

Quote:
Originally Posted by Aquilus View Post
no that isn't my name.
Personally I think there is a better way to write it, but this is what the website said.
What is your name? What the website told you is wrong.
Reply With Quote
(#270 (permalink))
Old
spicytuna (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 667
Join Date: Dec 2008
01-15-2010, 01:45 AM

Quote:
Originally Posted by KyleGoetz View Post
Kenneth. And PS it's wrong. If you don't read the first two as やね (as you already said you don't by saying only the second and third are correct), then you read them as かこん.
Yes, Kenneth is correct and the kanji are simply used as 当て字 so there's no right or wrong... although I was wrong not to have mentioned it in the first place.
Reply With Quote
Reply


Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On




Copyright 2003-2006 Virtual Japan.
SEO by vBSEO 3.0.0 RC6