JapanForum.com  


Reply
 
LinkBack Thread Tools
(#51 (permalink))
Old
Harajuku_Pimp's Avatar
Harajuku_Pimp (Offline)
Banned Justice!
 
Posts: 125
Join Date: Nov 2006
Location: New Orleans, Louisiana
11-27-2006, 11:26 AM

How do you write in japanese on the computer like that.
Reply With Quote
(#52 (permalink))
Old
Fioli's Avatar
Fioli (Offline)
JF Regular
 
Posts: 40
Join Date: Nov 2006
11-27-2006, 02:43 PM

Quote:
Originally Posted by Harajuku_Pimp View Post
How do you write in japanese on the computer like that.
Do you have Windows XP? If you do, open the control panel and check the "Language" part. And add Japanese. You sometimes need the Windows CD, sometimes you don't even need the CD to install JP.

I can type several language on this comp, including Arabic n Chinese

السلام عليكم
我学汉语。
Reply With Quote
(#53 (permalink))
Old
maks's Avatar
maks (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 149
Join Date: Sep 2006
Location: Louisiana, USA
11-27-2006, 02:48 PM

こんいちは!! This is my first time to post in this thread…

はじめまして!ジェロメです。どおぞよるしくおねがい します...


Reply With Quote
(#54 (permalink))
Old
MasterHien's Avatar
MasterHien (Offline)
I have faith..
 
Posts: 72
Join Date: Oct 2006
Location: London
Send a message via MSN to MasterHien
11-27-2006, 03:05 PM

それをこの糸の私の初めての投稿冷却しなさい余りに私 が考える.
いかにここの人々か。


Reply With Quote
(#55 (permalink))
Old
Fioli's Avatar
Fioli (Offline)
JF Regular
 
Posts: 40
Join Date: Nov 2006
11-27-2006, 03:35 PM

Hihihi

Quote:
Originally Posted by Misdo View Post
I love autumn in Japan.
日本の穐 は 大 好きです。
にほんのあき は だい すきです。
Only 1 mistake. The kanji 秋。

「日本のは大好きです」

Quote:
Originally Posted by Misdo View Post
「In Tokyo, the trees are yellow and orange. They will be very pretty later in November.
東京 で、 木 は 黄色い と オレンジイロ です。後で とても 奇麗 です。
とうきょう で、 き は きいろい と オレンジイロ です。 あとで とても きれい です。

「東京では木々が黄色やオレンジ色になっています」

Or maybe

「東京では、木々が黄色やオレンジ色です」

If you don't put 今 or change the form to なっています, it sounds like trees are always yellow n orange in Tokyo. So... add 今 or say なっています or something like that. Can say 「染まっています」 「東京では木々が黄色やオレンジ色に染まっています」 can work too.

Trees = 木々

Quote:
They will be very pretty later in November.
「11月後半にはとても美しくなります。」 or 「今月後半にはとても美しくなります。」
Ummm...
I want to add "they" but...adding それらは or 彼らは is not very good there...

「東京では今、木々が黄色やオレンジ色です。11月後半� ��はとても美しくなります。」

Please consider them as just some examples...there are many ways to express these


ところで、私の住んでいるところはなんだか春と秋がす ごく短い気がします。もう冬になってる気がする。これ でも雪が滅多に降らない暖かい土地なんだけどね・・・ 。夏はものすごく長いよ!!
Reply With Quote
(#56 (permalink))
Old
Fioli's Avatar
Fioli (Offline)
JF Regular
 
Posts: 40
Join Date: Nov 2006
11-27-2006, 03:39 PM

Quote:
Originally Posted by maks View Post
こんいちは!! This is my first time to post in this thread…

はじめまして!ジェロメです。どおぞよるしくおねがい します...
Hihi. Nice to meet you too.
Excuse me... But I don't want you to write that in somewhere again coz you will feel ashamed when you realized that it was wrong...

こんちは!

keyboard : ko nn ni ti ha

ぞよしくおねがいします。

keyboard : do u zo yo ro si ku o ne ga i si ma su.

Last edited by Fioli : 11-27-2006 at 03:41 PM.
Reply With Quote
(#57 (permalink))
Old
Fioli's Avatar
Fioli (Offline)
JF Regular
 
Posts: 40
Join Date: Nov 2006
11-27-2006, 03:44 PM

Quote:
Originally Posted by MasterHien View Post
それをこの糸の私の初めての投稿冷却しなさい余りに私 が考える.
いかにここの人々か。
I'm sorry that I'm being mean.... But... it doesn't make any sense...
Did you use a web translator?
Reply With Quote
(#58 (permalink))
Old
Nyororin's Avatar
Nyororin (Offline)
Mod Extraordinaire
 
Posts: 4,147
Join Date: Nov 2006
Location: あま市
Send a message via MSN to Nyororin Send a message via Yahoo to Nyororin
11-27-2006, 03:58 PM

Quote:
Originally Posted by Fioli View Post
ところで、私の住んでいるところはなんだか春と秋がす ごく短い気がします。もう冬になってる気がする。これ でも雪が滅多に降らない暖かい土地なんだけどね・・・ 。夏はものすごく長いよ!!
初めまして~

その気持ちよく分かります。本当に一気に寒くなってき ましたね。夏は・・・そんなに長くなかったかもしれま せん・・・ 去年の冬が永遠に終わらないかと思いまし た。今年もそうじゃなければいいが、こんなに急に寒く なるとありえますよねぇ。
家マンションの1階なのでとっても冷えますよぉ・・・� �ブルブルブルブル
Reply With Quote
(#59 (permalink))
Old
MasterHien's Avatar
MasterHien (Offline)
I have faith..
 
Posts: 72
Join Date: Oct 2006
Location: London
Send a message via MSN to MasterHien
11-27-2006, 03:58 PM

Quote:
Originally Posted by Fioli View Post
I'm sorry that I'm being mean.... But... it doesn't make any sense...
Did you use a web translator?
really i used dat website babel translation thingy


Reply With Quote
(#60 (permalink))
Old
Fioli's Avatar
Fioli (Offline)
JF Regular
 
Posts: 40
Join Date: Nov 2006
11-27-2006, 04:01 PM

Quote:
Originally Posted by Nyororin View Post
初めまして~

その気持ちよく分かります。本当に一気に寒くなってき ましたね。夏は・・・そんなに長くなかったかもしれま せん・・・ 去年の冬が永遠に終わらないかと思いまし た。今年もそうじゃなければいいが、こんなに急に寒く なるとありえますよねぇ。
家マンションの1階なのでとっても冷えますよぉ・・・� �ブルブルブルブル
こんばんは、初めまして。
名古屋にお住まいでしたっけ?名古屋は寒いでしょうね !
9月に愛知のお隣の三重に行きましたが、こちらよりだ� �ぶ気温が低くて驚きました。
去年はまた特に冷えましたもんね。雪がいっぱい積もっ て・・・びっくりしました。雪が降るだけでも珍しい土 地なのに。
Reply With Quote
Reply


Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On




Copyright 2003-2006 Virtual Japan.
SEO by vBSEO 3.0.0 RC6