|
|||
Pls help with tea translation -
10-02-2016, 10:25 AM
Hello all,
I bought 2 teas in Kyoto last week. One was more expensive, the other not so much. Now, back home, I don't know anymore which one was which. As I wanted to give away the cheaper one and keep the expensive tea (I love green tea!) I hope someone can help me with the translation or maybe someone knows which one is the "better" one. Thanks in advance. Sandra |
|
||||
10-02-2016, 02:26 PM
Simply, right side is the "GYOKURO" with highest quality.
Did you visit this shop? 錦市場商店街 | 店舗紹介 But I can not recognize the teas you showed. I found the "GYOKURO" with same name but different package. ■宇治屋■熱湯玉露・特撰菊ほうじ茶 詰合せ | 京の逸品 老舗モールセレクトショップ<食品> 【老舗モール】 Links to Japan forum Tips : 1) How to remove spam massages on you screen 2) How to post Youtube movies or Pictures ... and Ask professional translator for your business work. You can not get useful business resources for free. |
Thread Tools | |
|
|