|
||||
10-22-2007, 02:55 AM
Prompt responses but not ones I was hoping for .
As for the title, I'm sorry if it offended anyone but it should be blatant that it was nothing other than an abbreviation, the same thing I did for "English". I'll be mindful of how touchy people are here next time. thanks. |
|
||||
10-22-2007, 03:18 AM
Quote:
As for offensive, I find masaegu offensive. This innocent mistake doesn't justify you making a patronizing, trollish comment against me. |
|
|||
10-22-2007, 04:05 AM
But some Japanese ARE offended by it, so its better not to use it. If members on JF see other members using 'Jap' they will tell that member not to use it, just incase people get offended. We're just trying to be nice, tbh. Anyway, I'm not helping you with your thread so I'll just leave it at that.
|
|
||||
10-22-2007, 04:22 AM
I was doing a little research on Japanese electronic dictionaries recently.
The high end versions of the Casio Ex-Word Japanese/English electronic dictionaries have the ability to add extra software including the Kodansha Jack Halpern’s Kanji Learner’s Dictionary. The dictionary doesn't have English menus, but the Kanji Learner’s Dictionary software does have English. You can use the dictionaries kanji handwriting input feature (with a stylus) with the learner's dictionary too. Here is a good review of the Casio Ex Word XD-GW9600 electronic dictionary from a blog. Also, here is information on the Kodansha Kanji Learner’s Dictionary from another blog. The XD-GW9600 is not cheap, but if you are looking for something that has good dictionaries and all of the current features, the blogs seem to agree that this is one of the best models. You might want to look around and compare the Casio to the top Canon models before deciding what to buy. |
Thread Tools | |
|
|