JapanForum.com  


Reply
 
LinkBack Thread Tools
(#171 (permalink))
Old
anrakushi's Avatar
anrakushi (Offline)
草上之风必偃
 
Posts: 351
Join Date: Dec 2007
02-06-2008, 11:48 PM

Quote:
Originally Posted by Kuroneko View Post
Yeah I knew that I just don't have a language bar on this pc (romaji type-o) ^_^;;
umm i think you missed my point. you spelt it rekon because they last sound of the previous word was 're' i was telling you that you spelt it wrong, not that you didnt use the kanji or hiragana. having no access to typing japanese makes no difference. i'm not going to correct someone just because they type in romaji.

乱暴 ー らんぼう ー ranbou ー rude, violent, reckless etc.
Reply With Quote
(#172 (permalink))
Old
82riceballs's Avatar
82riceballs (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 181
Join Date: May 2007
Location: taiwan
02-07-2008, 12:21 AM

受身ーうけみーukemiーpassive voice

mi...


"ヒサシブリブリダネ。”
   〜〜〜クレヨンしんちゃん
Reply With Quote
(#173 (permalink))
Old
Kuroneko's Avatar
Kuroneko (Offline)
JF Vet.
 
Posts: 598
Join Date: Dec 2006
Location: Miharu, Japan
02-07-2008, 03:45 AM

Quote:
Originally Posted by anrakushi View Post
umm i think you missed my point. you spelt it rekon because they last sound of the previous word was 're' i was telling you that you spelt it wrong, not that you didnt use the kanji or hiragana. having no access to typing japanese makes no difference. i'm not going to correct someone just because they type in romaji.

乱暴 ー らんぼう ー ranbou ー rude, violent, reckless etc.
Yes I know that... but oh never mind... (Me not paying any attention)

miwatasu = survey




"To love is to suffer. To avoid suffering, one must not love. But then, one suffers from not loving. Therefore, to love is to suffer."
Reply With Quote
(#174 (permalink))
Old
82riceballs's Avatar
82riceballs (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 181
Join Date: May 2007
Location: taiwan
02-07-2008, 09:56 PM

Quote:
Originally Posted by kuroneko
miwatasu = survey
Sorry, don't mean to nitpick, but like I previously said, verbs aren't allowed.

水平ーすいへい suiheiー level; standard


"ヒサシブリブリダネ。”
   〜〜〜クレヨンしんちゃん
Reply With Quote
(#175 (permalink))
Old
anrakushi's Avatar
anrakushi (Offline)
草上之风必偃
 
Posts: 351
Join Date: Dec 2007
02-08-2008, 11:50 AM

Quote:
Originally Posted by 82riceballs View Post
Sorry, don't mean to nitpick, but like I previously said, verbs aren't allowed.

水平ーすいへい suiheiー level; standard
where did you get this definition from? this is talking about level as in being horizontal. not level as in your standard. When i read this i felt your meaning was wrong so i checked 2 separate dictionaries to make sure. it says it means Level, Horizontal. and if you make it 水平線 you get horizon (water horizon, not a land one).

慰労 - いろう - irou - recognition of services.
Reply With Quote
(#176 (permalink))
Old
82riceballs's Avatar
82riceballs (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 181
Join Date: May 2007
Location: taiwan
02-09-2008, 04:25 AM

Quote:
Originally Posted by anrakushi View Post
where did you get this definition from? this is talking about level as in being horizontal. not level as in your standard. When i read this i felt your meaning was wrong so i checked 2 separate dictionaries to make sure. it says it means Level, Horizontal. and if you make it 水平線 you get horizon (water horizon, not a land one).

慰労 - いろう - irou - recognition of services.
Thank you for the correction & sorry about the trouble I caused you. In Chinese, 水平 means standard & level, so one can say that his standard/level of math is very high. >>Dict.CN

anyways,
うとうと = falling in a doze

to...


"ヒサシブリブリダネ。”
   〜〜〜クレヨンしんちゃん
Reply With Quote
(#177 (permalink))
Old
anrakushi's Avatar
anrakushi (Offline)
草上之风必偃
 
Posts: 351
Join Date: Dec 2007
02-09-2008, 05:37 AM

没关系 ^^ I can see how you go that definition now.

豚カツ - tonkatu - feel like an easier word this time ^^
a great food ^^ 豚カツ - Wikipedia
Reply With Quote
(#178 (permalink))
Old
82riceballs's Avatar
82riceballs (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 181
Join Date: May 2007
Location: taiwan
02-09-2008, 02:43 PM

都合 - つごう tsugou - circumstances; condition; convenience

u...


"ヒサシブリブリダネ。”
   〜〜〜クレヨンしんちゃん
Reply With Quote
(#179 (permalink))
Old
Shanis's Avatar
Shanis (Offline)
Going to be someone
 
Posts: 266
Join Date: Feb 2007
Location: Germany
Send a message via MSN to Shanis
02-10-2008, 11:50 AM

uchi- house


When do you think people die?

When they are shot through the heart by the bullet of a pistol?
No.

When they are ravaged by an incurable disease?
No.

When they drink a soup made from a poisonous mushroom?
No!

It's when... they are forgotten.

~Dr. Hiluluk - One Piece
Reply With Quote
(#180 (permalink))
Old
Rogozhin's Avatar
Rogozhin (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 372
Join Date: Jan 2007
02-10-2008, 01:22 PM

地下 (ちか) Chika - underground
Reply With Quote
Reply


Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On




Copyright 2003-2006 Virtual Japan.
SEO by vBSEO 3.0.0 RC6