|
|||
04-14-2009, 02:37 AM
I'm using it for Korean right now. Love it!
Have you been using Version 3? Where they integrate the microphone? I used to have Version 2, where everything was separate. Was good, but Version 3 is definitely a huge improvement, in my opinion. 間違いを見れば、知らせてくれてね。日本語を練習して 習うのはこのフォーラムにいる理由だ。 |
|
|||
04-14-2009, 02:44 AM
Quote:
I haven't been having that problem so much with Korean, because the grammar is quite similar to Japanese grammar... Been having an easy time understanding it and learning a lot. Have some textbooks lined up for when I get far enough with Rosetta Stone... But I found Rosetta Stone to be a good introduction to the language... With Korean it's helped a lot with pronounciation and aural comprehension. (Which is important for Korean... The pronounciation can't be explained so easily as Japanese pronounciation. >.< ) 間違いを見れば、知らせてくれてね。日本語を練習して 習うのはこのフォーラムにいる理由だ。 |
|
|||
04-14-2009, 05:57 AM
You are just supposed to pick up some of the grammar as you go along. If you repeat the lessons over and over you are supposed to eventually just realize certain grammar topics just as you would learn them if you were learning your first language.
I personally think that you should use the program in conjunction with other materials for grammar. Rosetta stone is great for vocab~ |
|
|||
04-14-2009, 07:16 AM
Rosetta Stone is great if you are looking for a travel phrase book but it's pretty much useless at teaching someone how to speak a particular language. It presents all languages in the view point of a English language speaker with total disregard to any cultural sensitivities.
The most obvious is the over zealous use of pronouns in Japanese like 彼 and 彼女, 2 words which is hardless used in everyday speech and comes out as rude if overused. |
|
|||
04-15-2009, 04:23 AM
Quote:
Rosetta Stone lacks the sufficient pragmatics aspect, a good reason it has become a grammar/lexicon/phrase archive for tourists. |
Thread Tools | |
|
|